Comentario 608 para mí,comentario uno para este cómic
Death-carioca07/01/2012 14:24:08
22 著者
Death-carioca のコメント:Comentario 608 para mí,comentario uno para este cómic Primer comentario españoles
M7X09/15/2012 11:20:52
30
Me parece que poca gente va a comentar por aquí.
Death-carioca07/01/2012 14:24:35
22 著者
Death-carioca のコメント:Me parece que poca gente va a comentar por aquí. aún así es un cómic francés. Trato de responder con un traductor ^^"
M7X09/15/2012 11:22:00
30
M7X のコメント: Death-carioca のコメント:Me parece que poca gente va a comentar por aquí. aún así es un cómic francés. Trato de responder con un traductor ^^" Ah...
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Comentario 608 para mí,comentario uno para este cómic
Death-carioca 07/01/2012 14:24:08著者
Death-carioca のコメント:Comentario 608 para mí,comentario uno para este cómic Primer comentario españoles
M7X 09/15/2012 11:20:52Me parece que poca gente va a comentar por aquí.
Death-carioca 07/01/2012 14:24:35著者
Death-carioca のコメント:Me parece que poca gente va a comentar por aquí. aún así es un cómic francés. Trato de responder con un traductor ^^"
M7X 09/15/2012 11:22:00M7X のコメント: Death-carioca のコメント:Me parece que poca gente va a comentar por aquí. aún así es un cómic francés. Trato de responder con un traductor ^^" Ah...
Death-carioca 09/15/2012 17:58:00