Okay informatiosn reçues.xd Si je rencontre un t-rex ne fusse qu'un seul, je penses que cela me sera utile.lol
Translate Oizofu 02/15/2012 02:45:55Mmmmh, dans monster hunter tri ils sont tous biodégradables ! C'est juste les gros qui mettent un peu plus de temps à disparaitre.
Translate croquebo 02/24/2012 16:23:21en même temps,le manga ne se passe pas dans monster hunter, il en est juste inspiré
"Sigue leyendo las aventuras de ragoen guildaventure.amilova.com"Solo para verlo sufrir más.xD
Translate Death-carioca 05/29/2012 20:46:13bah au niveau des velocipreys on risque rien il sont extrêmement con
Hum... Bon alors, si j'ai tout compris, quand on attaque un velociprey, on doit également se mesurer à sa famille... Mais, si on buté sa famille avant...
Et puis, si c'était un giaprey ?
Frazino.Tem tipo que tienen un propósito más allá de este impulso.
Translate Lord Dionisio 12/19/2012 01:54:40C'est plutôt bon enfant et drôle. Reika va avoir du boulot.
Par contre les nms ce n'est pas tip top... Ils sont trop semblables ! :P Ma foi, Reika s'appellera "la dure" et Leika "l'avenante".
Désolée, mais je crois que l'expression c'est "tu as un pépin" ou "tu es dans le pétrin"
Translate Renkei Fuwarito 09/09/2014 23:09:46Dans ce cas, il faut proposer sa propre traduction ou voter pour une meilleur.
Translate Bellatrice 09/10/2014 09:36:40Ce n'était pas une critique, j'espère que tu ne l'a pas mal pris. C'est juste que ce genre d'erreur m'arrive facilement aussi, et que je suis toujours contente quand quelqu'un m'aide à les repérer
Translate Renkei Fuwarito 09/10/2014 17:38:11Pourquoi l'aurais-je mal prise ? Ce n'est pas moi qui ai fait l'erreur. (pour une fois)
Je t'indiquais juste la marche à suivre pour une traduction (même si c'est vrai qu'on me souligne mes fautes d'inattention en commentaire - comme je peux le corriger rapidement).
Jajaja jajaja espero que para ser buen cazador no se necesite también dé una buena orientación xd
Translate cooler23 01/12/2023 08:57:48You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
wow never thought I'd see a gang of rapters
mcgrnwlf 02/21/2012 06:38:45著者
mcgrnwlf のコメント:wow never thought I'd see a gang of rapters Be aware of them, or they will steal your cookies
Guildadventure 02/21/2012 08:07:50著者
We have changed this page too to an improved version, and at last i finish to renew the first chapter xD
Guildadventure 06/07/2012 19:46:41He looks too much like Sora from Kingdom Hearts. "I'm going to be the best X of all!" is a one dimensional goal. Too many video game conventions. Video games do not always equal good narrative form.
Hrevelax 10/14/2012 11:36:18著者
Hrevelax のコメント:He looks too much like Sora from Kingdom Hearts. "I'm going to be the best X of all!" is a one dimensional goal. Too many video game conventions. Video games do not always equal good narrative form. The "i'm gonna be the best" is a convention of many shonen manga, not only videogame. We try to use a simple concept (one that usually works) and then play with it as story advances.
Guildadventure 10/15/2012 00:19:46