Courageux mais pas téméraire hein ^^ je suis fan!
En même temps, ça ne serait que folie sans munitions ^^
La qualité de ton travail est vraiment remarquable, je reste toujours sans voix quand je découvre une nouvelle page.
Translate carmencita 09/12/2011 19:04:53tres bonne bd la qualite des dessins est rare et belle ca donne envie de connaitre plus de chose sur l'histoire de ce heros
Translate nico93 09/12/2011 19:13:35Excellente page Eskhar, surprenante, à ce stade de l'histoire on s'attend pas à ça .
Bon courage pour la suite de l'oeuvre... pour toi c'est beaucoup de boulot, mais pour nous c'est beaucoup de plaisir puisqu'on va découvrir des planches encore jamais vues nulle part ailleurs !
.
Bon courage pour la suite de l'oeuvre... pour toi c'est beaucoup de boulot, mais pour nous c'est beaucoup de plaisir puisqu'on va découvrir des planches encore jamais vues nulle part ailleurs ! Excellente page Eskhar, surprenante, à ce stade de l'histoire on s'attend pas à ça
Pareil, tes planches sont toujours aussi bluffantes et en plus tu ne confonds pas détails et absence de lisibilité chose que certains oublient souvent.
Là on peut profiter de pages riches et en même temps très lisible où les scènes sont compréhensibles.
Bref vivement la suite^^
J'aime beaucoup, ce que tu fait. Scénario accrocheur, dessins sublimes, que du bon! Continue comme ça et du fond du coeur : bon courage pour la suite!!
Translate kiritsukeni 09/12/2011 20:13:34 J'aime beaucoup, ce que tu fait. Scénario accrocheur, dessins sublimes, que du bon! Continue comme ça et du fond du coeur : bon courage pour la suite!!
Niveau scénario, j'attend encore de voir l'évolution avant de donner mon opinion
cours mon grand cours >. <
c'est encore la seul solution à ce stade
AH ? pas de pages suivantes ? hein? quoi ? ah merde !!! J'étais bien dedans la quoi ! xD
En tout cas tes scènes d'actions sont bien ! (juste le gros plan sur les pieds sur je ne sais plus qu'elle planche...(désolé je lisais alors ... u.u)
Mais niveau dynamisme ! woo ! Et en plus tu fais des décors alors la compréhension est mieux ! J'aime bien aussi le fait que ce soit un peu "crayonné" c'est ce qui donne ce côté attrayant et rajoute au dynamisme dont j'ai parlé plus haut !
Le découpage est bien, on comprends bien ce qu'il se passe juste quand il sort de l'ascenseur j'aurai bien aimé voir ce qu'il a fait a l'autre ! (jmen doute mais bon xD)Sinon tu fais des plans trop classes O (j'ai trop envie de faire un shonen juste pour ça maintenant xD)
Tu fais pas d'abus de trame aussi donc elles passent nickels ! Et on reconnait ton perso tout le long ! ^^
La couv' est attrayante aussi !
... voila, je t'ai fait un roman ... j'espère qu'il te seras un peu utile ^^"
Keiden, auteure de SethXFaye
Mimi:
alors là, chapeau pour la tête du monstre! l'idée des yeux recousus hors des orbites c'est super glauque, j'adore!!! o
Voir le héros avec une tête SD, puis prendre la fuite, offre une nouvelle facette du personnage qui le rend super sympathique d'un coup (le grand brun ténébreux c'est bien, mais un peu d'humour ne nuit pas).
Et puis se sauver quand on sait qu'on n'a pas le dessus, c'est réaliste. Il a beau être balaise, il n'est pas infaillible non plus. Il reste conscient de ses limites et ça nous permet, en tant que lecteur de mesurer l'ampleur du danger.
Très bonne page donc (j'ai envie de dire comme d'habitude)
=)
Superbes pages, le scénario est accrocheur, j'ai hate de lire la suite. Je vais suivre cette histoire de près maintenant
Euh... Oui, mais bon. On est dans une ambiance hyper glauque et là, on passe en mode humour ? Niveau dessin, la case 1 tranche vraiment avec la case 2. La case 1 est bien en dessous du style graphique des planches précédentes. Quand on voit la qualité de la case 2, avec ce monstre immonde (j'adore) et puis ensuite ce mode humour, il y a vraiment trop de cassures dans cette page au final qui nuisent à la lecture.
Translate Kinkgirl 09/25/2011 10:51:44lol, love the last two images, the change from sd to real style ^.^ i can't understand why you're not flooded with comments with such quality art
Translate Esteryn 09/25/2011 16:44:47In her french part, she's got a lot of flood comment =p, but I noticed that the english part seems to be not that active or I 'm fooling myself ?
Translate studio.takoyaki 09/25/2011 16:49:39i keep forgetting languages are separated. No you're right, strangely enough, the english side is a bit dead In her french part, she's got a lot of flood comment =p, but I noticed that the english part seems to be not that active or I 'm fooling myself ?
Translate Esteryn 09/25/2011 16:52:03Well if that make you feel better, I've just understood I ended up being an English user by mistake lol ^.^ At first I thought like you, that all languages were mixed. Then I was told no, so I changed the flag on top of the site to be able to speak in English with Johann, who prefers it, but i didn't realise there was also a separate one for each comic ! So I was all in English everywere, except on his very comic since I had started to read it in French lol !
I don't know, maybe most users are French yes ? I'll revert to French for French authors anyway, I take it you are French ?
but even on the french side, you can write english comments after all, lol)
No you can't, because if you do so you'll be spanked .
It's a voluntary choice to separate cleanly languages on Amilova.
We don't want to have a big messy thing like DeviantArt where everything is mixed.
We have the ambition to succeed in this crazy project : make of Amilova a global comics universe where everyone is free to speak his/her own language... or go to another side of the site and speak another language.
Once you're used to it, it's very simple to switch from amilova.com to amilova.com/en/ or amilova.com/it/, don't you think ?
Well, i don't know how to take this but I'm French (is my French THAT bad lol?), and i don't wanna be spanked so I'll stick to the right language from now on (maybe it's easier for you to read and/or write in english? It seems you're not french, nor english, am I mistaken ?
(and here I am, trying to talk to another French with a bad english, lol ) Indeed you couldn't tell, I like to read things in their original language and i thought you were english You're French!??? Well since I am French too and you were reading the english version (and not the french one) there's no way I would have guessed X3 !)
I'll read on in french ^.^
C'est pas mal de jouer sur des créatures vachements réalistes dans une seule même page et faire l'expression wtf au perso en sd, magistral!^^
Translate Oizofu 10/31/2011 13:15:52 C'est pas mal de jouer sur des créatures vachements réalistes dans une seule même page et faire l'expression wtf au perso en sd, magistral!^^
+1 je pense exactement la même chose xD délirant !
J'adore la tête qu'il tire, son chargeur n'est pas énorme LOL
Translate Ganondorfzl 08/21/2012 23:31:10
Je trouvais toujours bizarre qu'ils tirent presque à balles infinies dans les films lol, mais à l'époque je croyais qu'il y avait maxi 6 à 8 balles dans un chargeur, alors que les automatiques ont des chargeurs bien plus fournies ^^' (mais chuuuut! plutôt que mon ignorance, je vais dire que comme c'est des munitions spéciales... errr... xD) J'avoue !
On va dire ça LOL
Prend un magnum, la tu a peu de balles dans le barillet ^^
Ah entre autre xD, je me suis mal exprimer ^^"
la case faisait référence à l'espèce de bébét' zombie, c'est trop bien fait !
et la tête du gars complétement largué devant ce monstre aussi xD, trop mignonne
Love the detail in the top right panel. To me, your art sits somewhere between Appleseed and Gantz.
Translate Tad 04/10/2013 00:02:24Vraiment très très beau graphisme , tout cela commence à me plaire .
Désolé si je ne m'éternise pas en commentaire mais j'ai hâte de voir la prochaine page ^^
Bon travail
Il ne vas pas non plus implorer le pouvoir de l'amitié comme un bisounours ewe J'adhère totalement! Bien que le monsieur chauve a cape du dessus fait peur, le bas de la planche m'as bien fait rire allez savoir pourquoi x)
Translate Heavenly 01/06/2015 03:36:14Oh sa tête quand il a mesuré qu'il était dans la méga galère ! XD
Bon, au moins, il pense à se replier fissa ! (tes dessins sont vraiment magnifique, j'ai hâte d'en apprendre plus sur l'histoire !)
Cette tête ! X) on peux sur son visage un :"Ettt mmmeeerrrde...." de toute beauté !
Translate SoulOfFire 09/27/2016 20:20:11Mec vas-y mou, la grenade en zone ouverte c'est pas très efficace. Il vaut mieux leur envoyer une petite rafale.
Translate buthler 08/20/2019 14:38:54You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません