Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
7460 views
4 コメント
Marialexie 50

scully et mulder

Marialexie 01/24/2012 07:54:00   
johandark 34
著者

Marialexie のコメント:scully et mulder

jajjaja oui xD

johandark 01/24/2012 08:59:20   
johandark 34
著者

Redlum et Yllucs ... Qui sont ces gens? ... Hummm je suis sûr que vous les connaissez: P

johandark 01/24/2012 20:56:36   
Tsuyoi Imo 26

johandark のコメント:Redlum et Yllucs ... Qui sont ces gens? ... Hummm je suis sûr que vous les connaissez: P

oui, comme Meshol Locksher. T'as l'air de bien aimer inverser les syllabes pour faire des références xD à quand Rellau et Dyhar?

Tsuyoi Imo 08/26/2012 20:18:09   

Log-in to comment
johandark 34
著者

http://www.amilova.com/en/foru...pic.php?id=1869&p=1#p24006

PLEASE!! I need really HELP for translate ARKHAM into a Good English!! thanks. ^^ (my english is horrible... sorry ^^)

Translate

johandark 01/23/2012 19:17:04   
Celery 8

Creo que he descubierto el secreto de los nombres xDD

Translate

Celery 01/23/2012 20:38:39   
johandark 34
著者

Celery のコメント:Creo que he descubierto el secreto de los nombres xDD

Sí no??... xD

Translate

johandark 01/23/2012 20:55:52   
Cap. AR! 13
チーム

descarao!

Translate

Cap. AR! 01/23/2012 20:52:17   
johandark 34
著者

Cap. AR! のコメント: descarao!

DD ¿para que disimular? xDD tampoco estoy infringiendo ninguna ley de Copyright mientras no los convierta en protagonistas de la historia... xD

Translate

johandark 01/23/2012 20:56:25   
Cap. AR! 13
チーム

johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: descarao!

::XD:D ¿para que disimular? xDD tampoco estoy infringiendo ninguna ley de Copyright mientras no los convierta en protagonistas de la historia... xD


Uhh... ¡Tal y como está internet últimamente! Jajajaja

Dijiste que apartir de ahora eran 5 páginas a la semana ¿no? Vale, era apartir de Marzo (leve lapsus).

Translate

Cap. AR! 01/23/2012 20:58:36   
johandark 34
著者

Cap. AR! のコメント: johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: descarao!

:::D ¿para que disimular? xDD tampoco estoy infringiendo ninguna ley de Copyright mientras no los convierta en protagonistas de la historia... xD


Uhh... ¡Tal y como está internet últimamente! Jajajaja

Dijiste que apartir de ahora eran 5 páginas a la semana ¿no?


Jjajaja sí.. tal y como está internet esto acojona la verdad.. peor me aseguré bien mirando las normas de copyright y estoy curado en salud... xD mientras no los ponga en portada o ponga su nombre o copie sus fotos directamente.. no hay problema. (Digamos que el problema con el copyright es utilizar ese producto que tiene derechos de autor para ser la heramienta para convertir tus cómics en éxito).

En cuanto a las 5 páginas por semana.. jeje Empezará el primer lunes de MARZO.

Aún queda más de un mes...

Translate

johandark 01/23/2012 21:06:36   
Cap. AR! 13
チーム

johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: descarao!

:::::XD::::D ¿para que disimular? xDD tampoco estoy infringiendo ninguna ley de Copyright mientras no los convierta en protagonistas de la historia... xD


Uhh... ¡Tal y como está internet últimamente! Jajajaja

Dijiste que apartir de ahora eran 5 páginas a la semana ¿no?


Jjajaja sí.. tal y como está internet esto acojona la verdad.. peor me aseguré bien mirando las normas de copyright y estoy curado en salud... xD mientras no los ponga en portada o ponga su nombre o copie sus fotos directamente.. no hay problema. (Digamos que el problema con el copyright es utilizar ese producto que tiene derechos de autor para ser la heramienta para convertir tus cómics en éxito).

En cuanto a las 5 páginas por semana.. jeje Empezará el primer lunes de MARZO.

Aún queda más de un mes... :tongue:


xDD autor previsor vale por dos

Jajaja vi la página anterior y me di cuenta, perdona.

Por cierto, casi que de encontrar algo que te pueda dar alguna idea más para tu cómic te lo paso por privado (si no te importa) porque el foro no es que tenga mucha vidilla...

Translate

Cap. AR! 01/23/2012 21:10:42   
johandark 34
著者

Cap. AR! のコメント: johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: descarao!

::D ¿para que disimular? xDD tampoco estoy infringiendo ninguna ley de Copyright mientras no los convierta en protagonistas de la historia... xD


Uhh... ¡Tal y como está internet últimamente! Jajajaja

Dijiste que apartir de ahora eran 5 páginas a la semana ¿no?


Jjajaja sí.. tal y como está internet esto acojona la verdad.. peor me aseguré bien mirando las normas de copyright y estoy curado en salud... xD mientras no los ponga en portada o ponga su nombre o copie sus fotos directamente.. no hay problema. (Digamos que el problema con el copyright es utilizar ese producto que tiene derechos de autor para ser la heramienta para convertir tus cómics en éxito).

En cuanto a las 5 páginas por semana.. jeje Empezará el primer lunes de MARZO.

Aún queda más de un mes...


xDD autor previsor vale por dos

Jajaja vi la página anterior y me di cuenta, perdona.

Por cierto, casi que de encontrar algo que te pueda dar alguna idea más para tu cómic te lo paso por privado (si no te importa) porque el foro no es que tenga mucha vidilla...


jajaja si te sientes más cómodo pasándolo por privado hazlo...

El foro .. bueno no tiene vidilla porque aún está creciendo la comunidad Hispano hablante... Si vieras el forum Francés... sí que tiene vida... Pero poco a poco... xD piensa que los creadores de esta web Son franceses y por eso tienen tantos amigos Gabachos... xD

Pero grácias por tu interés y tu apoyo ^^.

Translate

johandark 01/23/2012 21:15:20   
Cap. AR! 13
チーム

johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: johandark のコメント: Cap. AR! のコメント: descarao!

::D ¿para que disimular? xDD tampoco estoy infringiendo ninguna ley de Copyright mientras no los convierta en protagonistas de la historia... xD


Uhh... ¡Tal y como está internet últimamente! Jajajaja

Dijiste que apartir de ahora eran 5 páginas a la semana ¿no?


Jjajaja sí.. tal y como está internet esto acojona la verdad.. peor me aseguré bien mirando las normas de copyright y estoy curado en salud... xD mientras no los ponga en portada o ponga su nombre o copie sus fotos directamente.. no hay problema. (Digamos que el problema con el copyright es utilizar ese producto que tiene derechos de autor para ser la heramienta para convertir tus cómics en éxito).

En cuanto a las 5 páginas por semana.. jeje Empezará el primer lunes de MARZO.

Aún queda más de un mes... :tongue:


xDD autor previsor vale por dos

Jajaja vi la página anterior y me di cuenta, perdona.

Por cierto, casi que de encontrar algo que te pueda dar alguna idea más para tu cómic te lo paso por privado (si no te importa) porque el foro no es que tenga mucha vidilla...


jajaja si te sientes más cómodo pasándolo por privado hazlo...

El foro .. bueno no tiene vidilla porque aún está creciendo la comunidad Hispano hablante... Si vieras el forum Francés... sí que tiene vida... Pero poco a poco... xD piensa que los creadores de esta web Son franceses y por eso tienen tantos amigos Gabachos... xD

Pero grácias por tu interés y tu apoyo ^^.


Entiendo que la página sea aún joven, pero piensa que queda muy... "abusivo" ser casi el único que escribe XD

Estoy pensando en hacer mi búsqueda en el foro francés, fijo que en dos días me sale algo jajajaja

En cuanto a los privados estaría bien que me dijeras algo que te interese buscar, por no andar generalizando.

Translate

Cap. AR! 01/24/2012 12:19:11   
johandark 34
著者

Redlum and Yllucs... Who is these people?... Hummm I´m sure you know them

Translate

johandark 01/24/2012 20:56:07   
evajung 2
チーム

Love the play on words with the names...LOL! Great as always JohanDark!

Translate

evajung 11/13/2012 06:37:54   
johandark 34
著者

jejej thanks Eva!

Translate

johandark 11/13/2012 09:00:14   

Comment on Facebook

ARKHAM rootsのチームについて

ARKHAM roots: cover

35

1207

178

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : lysgris

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?