Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
7686 views
27 コメント
lysgris 8
チーム

^^très fort jo! mulder scully vs akuma jameson, je parie sur une victoire facile d'akuma et la mort de jameson dans l'imposant décolleté de yllucs^^

lysgris 01/20/2012 17:36:18   
johandark 34
著者

lysgris のコメント:^^très fort jo! mulder scully vs akuma jameson, je parie sur une victoire facile d'akuma et la mort de jameson dans l'imposant décolleté de yllucs^^

des étincelles entre ces quatre ... lol

jejeje Je suis content que vous aimez la situation.

johandark 01/20/2012 17:48:09   
lysgris 8
チーム

X files c'est un peu old school...alors c'est marrant de voir ces personnages resurgir comme ça, en plus , dans ton histoire, on peut pas vraiment les prendre au sérieux^^ (ou devrais-je?)
johandark のコメント: lysgris のコメント:^^très fort jo! mulder scully vs akuma jameson, je parie sur une victoire facile d'akuma et la mort de jameson dans l'imposant décolleté de yllucs^^

des étincelles entre ces quatre ... lol

jejeje Je suis content que vous aimez la situation.

lysgris 01/21/2012 16:34:25   
johandark 34
著者

lysgris のコメント:X files c'est un peu old school...alors c'est marrant de voir ces personnages resurgir comme ça, en plus , dans ton histoire, on peut pas vraiment les prendre au sérieux^^ (ou devrais-je?)
johandark のコメント: lysgris のコメント:^^très fort jo! mulder scully vs akuma jameson, je parie sur une victoire facile d'akuma et la mort de jameson dans l'imposant décolleté de yllucs^^

des étincelles entre ces quatre ... lol

jejeje Je suis content que vous aimez la situation.


tous en temps voulu ... Il pense que la série "The Mentalist" a de l'humour. Mais elle a aussi des scènes pas trop beaucoup d'humour.

johandark 01/21/2012 18:02:03   
johandark 34
著者

Redlum et Yllucs ... Qui sont ces gens? ... Hummm je suis sûr que vous les connaissez: P

johandark 01/25/2012 19:37:53   
Marialexie 50

johandark のコメント:Redlum et Yllucs ... Qui sont ces gens? ... Hummm je suis sûr que vous les connaissez: P
non, non vraiment, j'ai beau chercher je ne vois pas

Marialexie 01/25/2012 20:06:21   
johandark 34
著者

Marialexie のコメント: johandark のコメント:Redlum et Yllucs ... Qui sont ces gens? ... Hummm je suis sûr que vous les connaissez: P
non, non vraiment, j'ai beau chercher je ne vois pas :: ::


jajja

johandark 01/25/2012 22:00:27   
Robin Schoonjans 3

Mdrrrrr MAGNIFIQUE, là j'ai vachement bien rigolé xD

Robin Schoonjans 01/25/2012 20:34:14   
johandark 34
著者

Robin Schoonjans のコメント:Mdrrrrr MAGNIFIQUE, là j'ai vachement bien rigolé xD

Merci!

johandark 01/25/2012 22:04:36   
benracer85 27

johandark のコメント: Robin Schoonjans のコメント:Mdrrrrr MAGNIFIQUE, là j'ai vachement bien rigolé xD

Merci!

Moi de même, j'aime beaucoup cette planche.

benracer85 01/26/2012 20:48:33   
johandark 34
著者

benracer85 のコメント: johandark のコメント: Robin Schoonjans のコメント:Mdrrrrr MAGNIFIQUE, là j'ai vachement bien rigolé xD

Merci!

Moi de même, j'aime beaucoup cette planche.


Je vous remercie. Devinez qui pourrait être les deux nouveaux personnages? : P

johandark 01/26/2012 21:02:09   
Albireon 18

Non je vois vraiment pas qui ça peut être ces 2 là XD (nan nan j'ai même pas vu les anagrammes )

Albireon 01/27/2012 02:44:13   
johandark 34
著者

Albireon のコメント:Non je vois vraiment pas qui ça peut être ces 2 là (nan nan j'ai même pas vu les anagrammes )

il est bon qu'ils ne sont pas évidentes à première vue. Depuis lors, je pourrais avoir des problèmes Coypright. xD et tous ceux qui cherchent des ennuis avec FOX .... xD

johandark 01/28/2012 20:18:42   
Isidesu 24

J'aime bien cette planche ^^. Mais je ne sais pas non plus qui sont ces deux personnages, peut-être viennent-ils d'une série policière ou de quelque chose du genre .

Isidesu 01/28/2012 19:42:32   
johandark 34
著者

Isidesu のコメント:J'aime bien cette planche ^^. Mais je ne sais pas non plus qui sont ces deux personnages, peut-être viennent-ils d'une série policière ou de quelque chose du genre .

ahaha ... c'est peut-être quelque chose ...

johandark 01/28/2012 20:17:46   
Marlène 31

Je la découvre et je trouve que ça pète bien cette bd. Ca bouge et y a une vraie ambiance. Très agréable à lire.

Marlène 01/29/2012 18:35:54   
johandark 34
著者

Marlène のコメント:Je la découvre et je trouve que ça pète bien cette bd. Ca bouge et y a une vraie ambiance. Très agréable à lire.

merci! J'espère que vous continuer à jouir dans les pages suivantes! Les critiques constructives sont toujours les bienvenus!

johandark 01/29/2012 21:41:35   
Elfwynor 33

J'adore cette rencontre !

Elfwynor 01/30/2012 11:57:06   
johandark 34
著者

Elfwynor のコメント:J'adore cette rencontre !

s'attend à voir la page aujourd'hui ... : P à 19:00.

johandark 01/30/2012 13:18:52   
Elfwynor 33

johandark のコメント: Elfwynor のコメント:J'adore cette rencontre ! <BR> <BR>s'attend à voir la page aujourd'hui ... : P à 19:00. Oui ! la traduction est faite !

Elfwynor 01/30/2012 14:50:36   
mazing 23

je le savait!

mazing 01/30/2012 17:19:24   
johandark 34
著者

mazing のコメント:je le savait!

jejeje congratulations

johandark 01/30/2012 17:44:30   
mazing 23

pas mal du tout le faciès de david duchovny! je me répète mais les dessins s'améliorent

mazing 02/01/2012 02:57:26   
johandark 34
著者

mazing のコメント:pas mal du tout le faciès de david duchovny! je me répète mais les dessins s'améliorent

J'espère ne pas trop pire mon dessin après l'année en Mars .. et je publierai 5 pages par semaine et que pour une personne seule ... Un grand nombre!

Mais essayez de garder en place!

johandark 02/01/2012 18:28:32   
mazing 23

n'hésite pas à me répondre en anglais, google translator, c'est pas génial

mazing 02/02/2012 17:31:47   
johandark 34
著者

mazing のコメント:n'hésite pas à me répondre en anglais, google translator, c'est pas génial

EN: the problem is that in french version I can´t put comments in english even if readers would like it.. because then the site would not be really clean...

But what I can do is do both versions. ^^

I said that in March I will upload 20 pages per month. One page every day, Monday to Friday.

The problem is then I don´t know how it will be the quality of drawings.. I will try to be constant on that... but probably there will be some page with strange drawns... xD

thanks for your comments!

FR: le problème est que dans la version française, je ne peux pas mettre des commentaires en anglais, même si les lecteurs ne serait-il comme .. car alors le site ne serait pas vraiment propre ...

Mais ce que je peux faire est de faire les deux versions. ^ ^

J'ai dit que dans Mars je vais télécharger 20 pages par mois. Une page chaque jour, du lundi au vendredi.

Le problème est alors je ne sais pas comment il sera de la qualité des dessins .. Je vais essayer d'être constante sur que ... mais probablement il y aura quelques pages avec des drawns étrange ... xD

merci pour vos commentaires!

johandark 02/02/2012 18:04:14   
Tsuyoi Imo 26

Wow, mais leurs poitrines ont triplé de volume!!! Ça sent le fan-service à plein nez!
On le voit surtout pour Yllucs entre la première et la dernière case

Tsuyoi Imo 08/26/2012 20:20:12   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

ARKHAM rootsのチームについて

ARKHAM roots: cover

42

1206

164

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : lysgris

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?