Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132191 members and 1403 comics & mangas!.
3149 views
5 コメント
CrashBoomBang 11
著者
チーム

Au secours! La traduction est terrible DX

CrashBoomBang 01/21/2012 23:48:43   
Akioh 24

Pour la bulle numéro 2, c'est "Pourquoi ne t'es-tu pas réveillée ?".
Pour la suivante, à mon avis tu peux enlever le "ça" à la fin, ou alors écrire "vous ne savez même pas de quoi il s'agit !".

Case 3, tu peux écrire "vous n'avez pas d'autre sujet de discussion ?" ou "Vous ne pouvez pas parler d'autre chose ?".

Pour la dernière case, il faut écrire "Tu dis ça parce que tu es jalouse que nous l'ayons vu et pas toi !"

Sinon je ne sais pas quelle heure il est chez toi avec le décalage horaire, mais ici il est marqué que tu as fait ta mise à jour à minuit. Il n'y a pas grand monde à cette heure là qui lit des BD, tu ferait mieux de la mettre en ligne l'après midi ou en début de soirée


Sinon j'aime beaucoup ta BD. Quand j'aurais un peu plus de temps (j'ai des examens en ce moment), j'aimerais bien t'interviewer pour un coup de cœur si tu es partante

Tu me diras ce que tu en pense.
Cheers

Akioh 01/22/2012 02:42:01   
CrashBoomBang 11
著者
チーム

Merci bcp pour les corrections!

-> Ma logique c'est que ma BD sera plus de tems sur l'accueil et quand les gens arriveront elle serait la premiere a voir. Mais je sais pas si ca marche...

Ca me fait plaisir d'entendre que tu aimes ma BD J'aimerai repondre a tes questions.

A bientot (et bonne chance aux examens!)

CrashBoomBang 01/22/2012 08:52:55   
LittleEndian 27

Trop cool, elle s'énerve

LittleEndian 01/22/2012 09:55:26   
CrashBoomBang 11
著者
チーム

LittleEndian のコメント:Trop cool, elle s'énerve
C'etait tres difficil a la faire exprimer quelque chose d'autre qu'ennui (et mystere )

CrashBoomBang 01/22/2012 10:10:44   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Bird - completeのチームについて

Bird - complete: cover

402

87

95

著者 :

チーム : , ,

翻訳 : Meuble

Original Language: English

タイプ : 和風漫画

ジャンル : スリラー



birdcomic.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?