Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
4526 views
6 コメント

Log-in to comment
Marian Cross 7

la tete qu'il tire on aurai mis un trollface a la place c'etait pareil le gardien xD
pas tres futé pour s'etre mis la tete dans un conduit d'aeration....
Fin bon on dira rien :p le pauvre il y peut rien

J'aime bien comment se deroule l'histoire et les gags sont pas mal ^^

Marian Cross 01/26/2012 19:04:54   
M7X 22
著者

Marian Cross のコメント:la tete qu'il tire on aurai mis un trollface a la place c'etait pareil le gardien xD
pas tres futé pour s'etre mis la tete dans un conduit d'aeration....
Fin bon on dira rien :p le pauvre il y peut rien

J'aime bien comment se deroule l'histoire et les gags sont pas mal ^^


Je te remercie, ça motive pour la suite !! XD

M7X 01/26/2012 19:17:55   
Marian Cross 7

lol franchement j'aime assez cet humour on en voit jamais assez meme si c'est des super clichés ca marche toujours et avec la BD ca convient parfaitement je trouve =)

Marian Cross 01/30/2012 19:51:30   
Ganondorfzl 39

Il est un peu idiot le gardin LOL

Ganondorfzl 09/10/2012 01:04:35   
Tchouda 23

vider votre chien et votre chat s'envoie en l'air !
et finalement leur plan fonctionne

Tchouda 07/04/2013 13:20:31   
Ganondorfzl 39

Oui, on voyait déjà ces affiches sur la page précédente.

Ganondorfzl 07/05/2013 22:01:41   

Log-in to comment
9 comments in other languages.
Français English Español
in2yaoi 1

Genius Yaoi !

Translate

in2yaoi 12/04/2012 18:28:55   
JJSnooks 1

This is some freaky shit right here [i][b]

Translate

JJSnooks 12/23/2012 05:13:38   
Rambam 29

No se porque se publican tan lentas las páginas de este Manga O.o?

Hay como 10 páginas en las que no hay diálogos y el traductor no puso el asterisco para que contara como traducción, así que estuvo como unas semanas sin salir nada. Los puse yo para que llegara hasta la parte que tradujo el traductor con diálogos pero parece que no avanzan las páginas publicadas.
En la página 46 ya empiezan los diálogos de nuevo.

Translate

Rambam 01/22/2013 16:01:53   
TroyB 41

Creo que se debe a que está siguiendo el ritmo de publicación automática> 3 páginas por semana

Translate

TroyB 01/23/2013 18:34:55   
MaetzyDemon 2

ya decia yo q el chico tenia algo de superfuerza :3

Translate

MaetzyDemon 10/04/2013 02:37:35   
Yuuki - san 1

Este manga esta bien kawaii

Translate

Yuuki - san 04/02/2015 21:23:10   
Samara Carvalho 1

oye puedes ayudarme bueno quiero seguir leyendo este comic pero para seguir leyéndolo tengo que pagar no tiene como leerlo sin pagar?

Translate

Samara Carvalho 02/29/2016 03:40:34   
Rambam 29

La única forma sería que el autor publicase más páginas para que la restricción avance, o ser usuario premium ya que este cómic entraría en el colectivo Amilova.

Hacerse premium te permite ver más páginas en todos los Cómics y retribuyes a los autores directamente.

Translate

Rambam 03/01/2016 11:40:32   
Yozora Kotomori 1

This is confusing me. I have, like, no idea who is doing what.

Translate

Yozora Kotomori 04/17/2016 02:42:58   

Comment on Facebook

Pussy Questのチームについて

Pussy Quest: cover

268

237

107

著者 :

チーム :

Original Language: Français

公開のペース: 水曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


pussyquest.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?