Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6000 views
23 コメント
frederic09 27

mdr. je suis myope sans mes lunettes, mais pas au point d'enlacer affectueusement un tronc d'arbre.

Au moins on sait que Nico aime Valou

frederic09 06/15/2012 08:23:06   
gogeta92 27

Le retour à la HD, j'adore ^^

gogeta92 06/15/2012 11:58:27   
Tony Dias Goncalves 30

heureusement, elle est très patiente ^^

Tony Dias Goncalves 06/15/2012 12:03:34   
frederic09 27

Tony Dias Goncalves のコメント:heureusement, elle est très patiente ^^

le calme avant la tempête ? je pense qu'elle va lui crier dessus

frederic09 06/15/2012 12:46:27   
choco-lach 17

Ma réaction lorsque j'ai eus mes nouvelles lunettes...Ah....La HD =w=

choco-lach 06/15/2012 13:27:12   
Andréa Jamet 1

J'adore! Je n'ai pas arrêter de rire ! J'attend la suite avec impatience ^^

Andréa Jamet 06/18/2012 21:10:28   
Tibari 21

A quand la suite? ^^

Tibari 07/26/2012 23:03:13   
Shelane 1

Mouarf excellent !! J'ai trop rigolé x3
J'atta impatiament la suite ^^

Shelane 08/05/2012 00:32:39   
Ganondorfzl 39

Avec ses lunettes il est en HD LOL

Valou est mignonne sur la dernière case.

Ganondorfzl 09/10/2012 00:27:36   
Krayon 17
著者

Pour la suite... hum... J'y travaille xD
J'avais pas mal de dessins a finir, je vais pouvoir m'y remettre sous peu ! =D

Krayon 09/10/2012 21:15:40   
Ganondorfzl 39

Krayon のコメント:Pour la suite... hum... J'y travaille xD
J'avais pas mal de dessins a finir, je vais pouvoir m'y remettre sous peu ! =D


On attend, on est patient, ne te presse pas, fait nous quelque chose de bien

Ganondorfzl 09/11/2012 13:42:54   
liliz9 7

non rien je suis allée prendre tes lunnettes sur l'abre que tu as tranché et ha oui!!Normalement il y quelqu'un en dessous.

liliz9 09/11/2012 22:05:24   
Krayon 17
著者

Oui voila, la routine habituelle quoi !

Krayon 09/11/2012 22:08:39   
Thebigkirby 1

a quand la suit xo
je veux la voouuuaarreuuu

Thebigkirby 09/25/2012 18:17:18   
Ganondorfzl 39

C'est vrai que ça fait longtemps.

Ganondorfzl 02/11/2013 23:16:39   
Krayon 17
著者

Navrée, je... Je suis sur plein de trucs différents en meme temps en ce moment, et Level UP est pas encore remonté dans mes priorités ;_;
Mas je fais de mon mieux, je vous assure !

Krayon 02/17/2013 16:44:01   
frederic09 27

Krayon のコメント:Navrée, je... Je suis sur plein de trucs différents en meme temps en ce moment, et Level UP est pas encore remonté dans mes priorités ;_;


pas encore remonté ? il faut une clef de remontage, comme pour les boites à musiques ?

sort très loin

frederic09 02/18/2013 19:29:40   
Krayon 17
著者

Euh... Je sais meme pas quoi répondre a un tel niveau de connerie xD
C'est si beau !
Puis en fait j'avais une page qui trainait, donc un upload gratuit sous peu

Krayon 02/18/2013 21:16:18   
frederic09 27

arf flute ! moi qui faisait simplement un jeu de mots. Aie aie aie caramba, encore raté.

frederic09 02/18/2013 22:23:27   
frederic09 27

je pense avoir trouvé une faute d’orthographe : "mais qu'est-ce qui t'es arrivée ?" me semblerait plus correct ^_^

frederic09 02/18/2013 22:42:36   
Krayon 17
著者

Eh bien non car la phrase peut se lire ainsi "qu'est-ce qui est arrivé à toi ?" et tu constateras qu'on ne met pas de "e" a la fin
Souvent je sais d'instinct ce qui est correct ou pas, mais j'ai du mal a expliquer pourquoi ^^'

Krayon 02/18/2013 23:01:35   
gogeta92 27

Oui,mais le "Toi" est féminin, donc faut rajouter un "e" :p

gogeta92 02/19/2013 00:13:02   
Krayon 17
著者

Non, ce que je veux dire c'est qu'on parle d'un évènement, la personne est secondaire xD
Vous m'aviez mis le doute mais apparemment d'autres se sont aussi posé la question : http://www.francaisfacile.com/...re=Accord+de+participe+pass%E9

Krayon 02/19/2013 00:22:55   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Level UP! (OLD)のチームについて

Level UP! (OLD): cover

275

283

107

著者 :

チーム :

Original Language: Français

公開のペース: 火曜日, 木曜日, 土曜日, 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



level-up.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?