Already 132416 members and 1406 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
13504 views
10 コメント
コメント
Log-in to comment
Follador 3

Esta muy bien! sigue asi!

Follador 01/13/2012 19:20:30   
LadyLeonela 1

Hay una ilógica muy interesante en todo esto.

LadyLeonela 03/13/2012 23:40:09   
Fernando_Biz 22
著者

LadyLeonela のコメント:Hay una ilógica muy interesante en todo esto. no es mejor así? En el peor de los casos creo que es mi lógica ilógica con la que me gustaría que funcionara el mundo. ¡Eso es peligroso!

Fernando_Biz 03/14/2012 01:46:13   
ocnarf16 4

LadyLeonela のコメント:Hay una ijajajaja cual
lógica muy interesante en todo esto.

ocnarf16 05/10/2013 20:47:09   
Death-carioca 30

Y cuando vuelva se caerá al suelo o se la pegará contra la pared xDDD

Death-carioca 05/14/2012 18:30:12   
jralexelrey 1

ese profe si le gusta joder a estrella como un berraco hasta ami me da rabia pero la cara del profesor me cae bien

jralexelrey 10/12/2012 18:27:30   
Creeperator 11

Que cacharro mas wapo jajaja

Creeperator 09/15/2013 13:12:49   
Fernando_Biz 22
著者

Se la banca. yo quisiera tener uno para ir a espiar a mi vecina.

Fernando_Biz 11/14/2014 01:31:06   
Gesken 1

no se yo, pero la caradel profesor le da un aire a kakasshi, nose xD

Gesken 11/12/2014 12:57:17   
Fernando_Biz 22
著者

No lo creo... Naruto es mala palabra para mi.

¿Conocés a Makinoha Nao? El concepto salió de ella.

Fernando_Biz 11/14/2014 01:31:58   
コメント
Log-in to comment
9 comments in other languages.
Español English Français Nederlands
Freakazoid 35

Le casque : référence à Megaman ! J'aime !!!

Translate

Freakazoid 10/05/2012 14:38:09   
weskeryo 26

ha cool la vf reprend :p

Translate

weskeryo 10/05/2012 16:17:26   
TroyB 41

weskeryo のコメント:ha cool la vf reprend :p
Effectivement, merci Ark pour la traduction !!!
Je suis cette BD en espagnol tellement je suis désespéré, c'est dire

Translate

TroyB 10/05/2012 16:22:14   
Freakazoid 35

C'est vrai que c'est vraiment une BD sympa ! J'ai commencé à lire ça comme ça et, sans m'en rendre compte, j'avais avalé toutes les pages traduites d'un coup !

Translate

Freakazoid 10/05/2012 16:37:14   
TroyB 41

Freakazoid のコメント:C'est vrai que c'est vraiment une BD sympa ! J'ai commencé à lire ça comme ça et, sans m'en rendre compte, j'avais avalé toutes les pages traduites d'un coup !

Héhé . Il y a plusieurs BDs espagnoles (argentine ici en fait) qui valent vraiment le coup et qui n'ont pas encore le succès qu'elles méritent sur Amilova.
Avec toutes les nouveautés dans le design et l'ergonomie, on espère qu'on arrivera à mieux mettre en valeur toutes ces bds et à vous faire découvrir des perles .

Translate

TroyB 10/05/2012 16:51:15   
Freakazoid 35

En attendant, tu me conseilles quoi par exemple ^^ ?

Translate

Freakazoid 10/05/2012 20:45:23   
TroyB 41

Freakazoid のコメント:En attendant, tu me conseilles quoi par exemple ^^ ?

Dans quel style ?

Translate

TroyB 10/05/2012 22:40:13   
Freakazoid 35

Dans le style "BD-espagnole-qui-valent-vraiment-le-coup-et-qui-n 'ont-pas-encore-le-succès-qu'elles-méritent-sur-Am ilova" !

Translate

Freakazoid 10/05/2012 23:54:41   
yata_luver 2

OMG

Translate

yata_luver 04/06/2013 21:24:47   

Comment on Facebook

Bienvenidos a República Gadaのチームについて

Bienvenidos a República Gada: cover

8

929

208

著者 :

チーム : , , , ,

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



bienvenidos-a-republica-gada.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?