Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
5792 views
24 コメント
valtintin 11

Oh mon dieu o_o
Mais tu le fais passer pour un chien ( dans le sens animal de compagnie hein)...J'm'attendais à un peu tout mais ça o_O
Surtout la main sous le menton quoi O.O
Choqué o_o


Sinon je pige pas vraiment...il porte un truc?

valtintin 02/14/2012 22:13:51   
misscania 25
著者

Mais non mais non! ^^"

Faudra attendre la prochaine page chou ^^" ... heum

misscania 02/14/2012 22:54:05   
Blood Wolf 46

les salopards!

Blood Wolf 02/14/2012 22:22:20   
abby19 31
チーム

Les Co**ard! Ils sont méchants! Méchants! Méchants!

abby19 02/14/2012 22:25:15   
misscania 25
著者

Gentille abby! gentille! Ne les tue pas tout de suite! (enfin ne me tue pas tout de suite )

misscania 02/14/2012 22:54:46   
valtintin 11

Blood Wolf のコメント:les salopards!
Si ils sont douzes, je ris(ironiquement mais je ris quand même)

valtintin 02/14/2012 22:33:42   
Blood Wolf 46

je l'ai même pas fais exprès -_- lol valtintin のコメント: Blood Wolf のコメント:les salopards!
Si ils sont douzes, je ris(ironiquement mais je ris quand même)

Blood Wolf 02/14/2012 22:57:09   
haibara-san 5

Ha haann!
Normal qu'il soit à poil mais avec une manche ? O.o
c'est le seul truc qui me gêne sur la page. XD

haibara-san 02/14/2012 23:21:10   
misscania 25
著者

Mais ... mais ... >__ < ...

Zut! J'avais pas pensé au fait que la plupart des gens pouvaient pas lire la dernière page TT__TT bouhouhou ...

Attends 24h et reviens!!!!!!! è__é

misscania 02/14/2012 23:22:41   
haibara-san 5

Nan, mais je l'ai lue, juste que comme ça sans la suite on comprend pas trop la manche magique ou y'a que le bras. ^^
Mais j'ai compris c'est bon =D
y'a pas de sushis ^^

haibara-san 02/15/2012 17:09:01   
misscania 25
著者

^^ ouf! ... L'effet de ces pages devait être "Quoi?! O__o" suivi d'un "Hein?! è__é"

Mais ca fait un effet encore plus "Quoi" et "Hein" que voulu ... surtout sans la suite!

Je m'imagine déjà la tête du jury qui va lire ca! Muahaha

Avec en prime un "Mais?! ... Ca s'arrète là?! =__="

haha

misscania 02/15/2012 21:06:13   
haibara-san 5

Ils voudront la suite comme ça! t'auras plus de lecteurs
Mais vrai que l'effet " qu'est-ce qu...Quoi?....pô compris...j'reviens plus tard moi ^^' " fonctionne ^^

haibara-san 02/15/2012 23:28:37   
misscania 25
著者

Bah les votes du public sont déjà cloturés ^^ ... Reste plus que le vote du jury

misscania 02/15/2012 23:58:36   
Marialexie 50

Jolie page !

Marialexie 02/15/2012 16:42:08   
misscania 25
著者

Merci Mari-chan! ^^ <3

misscania 02/15/2012 21:03:13   
Marialexie 50

misscania のコメント:Merci Mari-chan! ^^ &lt;3
Yep j'ai été absente un bon moment, fin du concours oblige et je voulais attendre qu'il y ai plus de pages pour lire ^^

Marialexie 02/16/2012 07:55:22   
misscania 25
著者

^^ Pas de soucis! Lire tes comms tout au long du concours aura ete un soutien de taille! =D

misscania 02/16/2012 09:48:52   
nynadp 54

>. < oh ! les e***
bon vite , je file à la prochaine page

nynadp 02/15/2012 20:45:21   
misscania 25
著者

misscania 02/15/2012 21:03:23   
Keiden 31

... O.O

je suis choquée/scotchée la ... O.O

Keiden 02/15/2012 20:57:41   
misscania 25
著者

Par le contenu, ou pas le graphisme?! (l'espoir fait vivre! haha)

misscania 02/15/2012 21:02:50   
orihime-bleach 1

ta dernière case est magnifique j'adore !

orihime-bleach 02/15/2012 22:06:24   
misscania 25
著者

Merci Ori-chan! ^^
Merci également pour ton soutien pendant le concours! ^w^

misscania 02/15/2012 22:17:09   
bob32 32

Je ne comprend pas, ils sont pas censé être hétéro ses mecs là ? Ou alors j'ai mal compris..

bob32 05/05/2014 12:58:55   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Je reconstruirai ton mondeのチームについて

Je reconstruirai ton monde: cover

933

379

60

著者 :

チーム : ,

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


jereconstruiraitonmonde.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?