Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
5834 views
10 コメント

Log-in to comment
poulpytooly 31

Jolies couleurs ! <3

poulpytooly 01/20/2012 03:10:37   
NarutoShippuden 1

vraiment splendide le dessin tue tout !!!

NarutoShippuden 01/28/2012 05:24:16   
OteKaï 36
著者

NarutoShippuden のコメント:vraiment splendide le dessin tue tout !!! Merci, c'est grâce au scénario qui m'inspire beaucoup également !

OteKaï 01/29/2012 23:06:40   
aliodk456 1

l'ambiance de l'histoire est vraiment intéressante bravo le duo !

aliodk456 01/29/2012 01:59:33   
OteKaï 36
著者

aliodk456 のコメント:l'ambiance de l'histoire est vraiment intéressante bravo le duo ! Merci !

OteKaï 01/29/2012 21:39:17   
azTakumi 1

Bien vu Norad c'est une excellente histoire qui sort du commun pour une fois

azTakumi 01/29/2012 22:18:37   
Futako 1

superbe les couleurs tu fais les couleurs toi même Jérome en plus du dessin ?

Futako 01/30/2012 18:44:30   
OteKaï 36
著者

のコメント:superbe les couleurs tu fais les couleurs toi même Jérome en plus du dessin ? Merci. Oui je fais tout sauf le scénario ^^

OteKaï 01/30/2012 19:31:24   
Brachan 27

L'histoire est profonde et prenante et les graphismes sont époustouflants. Bravo et merci!

Brachan 10/29/2012 15:13:49   
Korijy 26

Comment ça partie ?? :'(

J'adore l'image principale.

Korijy 11/29/2013 10:16:40   

Log-in to comment
8 comments in other languages.
Français
NanaJ 16
著者

Bah, désolée pour le grand retard!
Pas de grand chose sur cette page!
Et le mauvaise nouvelle est que les examens ont commencés donc je n'ai pas du temps pour ma bd.
J'éspére á bientot!

Translate

NanaJ 04/01/2012 12:48:36   
Esteryn 33

NanaJ のコメント:Bah, désolée pour le grand retard!
Pas de grand chose sur cette page!
Et le mauvaise nouvelle est que les examens ont commencés donc je n'ai pas du temps pour ma bd.
J'éspére á bientot!
une bien jolie page en tous cas pour nous faire patienter ^^ pas de soucis, il semblerait que la fin du concours a marqué la reprise d'autres priorités irl pour beaucoup d'entre nous, tu n'es pas la seule, tinquiète on attendra ^.^ bon courage pour tes exams !

Translate

Esteryn 05/17/2012 13:26:21   
NanaJ 16
著者

Oui, tu as raison. Mais j'espére que je recommence l'histoire bientot!
Mes examens sont deja finis, mais je sais pas encore les resultats.

Translate

NanaJ 05/18/2012 09:55:26   
Esteryn 33

NanaJ のコメント:Oui, tu as raison. Mais j'espére que je recommence l'histoire bientot!
Mes examens sont deja finis, mais je sais pas encore les resultats.
je croise les doigts que tes résultats soient bons, et je comprend ton impatience vu que je la partage en tant que lecteur, et auteur

Translate

Esteryn 05/18/2012 13:16:08   
Maew-RS 2

Sorry, that I haven't keep track on your comic for long. ^^;
Good job as always. Keep it up

Translate

Maew-RS 06/05/2012 09:56:07   
NanaJ 16
著者

Thank you! I hope you find it interesting.
I'll try to start working on this story again, soon ))))

Translate

NanaJ 06/07/2012 20:31:21   
gogeta92 27

Super BD, je l'ai lu d'une traite et je suis pas déçu. Vivement la suite !

Translate

gogeta92 12/02/2012 15:08:11   
Bellatrice 33

Tiens cette page est en couleur alors que je ne suis pas premium.
Ils se baignent habillés, ah bah bravo !

Translate

Bellatrice 05/11/2013 22:21:06   

Comment on Facebook

21xxのチームについて

21xx: cover

416

296

91

著者 : ,

Original Language: Français

タイプ : 漫画

ジャンル : ファンタジー - SF

言語バージョン:


21xx.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?