Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2730 views
studio.takoyaki 32
著者

Deux planches en plus pour notre Voyage de noce! Lisez bien ^^

Translate

studio.takoyaki 07/13/2011 19:40:39   
Volcano 32

Elle compte les compter longtemps, les insultes ?

A part ça, Clover a une belle tête de maboule ^^

Translate

Volcano 07/13/2011 21:46:46   
Albireon 18

Le "couïk" fout les jetons :s elle a une tête de barge là clover et l'autre qui continue de compter...

Merci pour les pages et bon voyage \o/

Translate

Albireon 07/14/2011 01:00:28   
Angele 18

Foua, la dernière vignette est très belle

Translate

Angele 07/14/2011 21:10:41   
Mat972 24

Oh mon Dieu! Yuki est stérile!

Translate

Mat972 07/14/2011 22:52:09   
studio.takoyaki 32
著者

Mat972 のコメント:Oh mon Dieu! Yuki est stérile!

ETTTT oui. beaucoup l'avais imaginé mais peu l'aurait parié xD.

Translate

studio.takoyaki 07/14/2011 23:27:18   
Aure-magik 28

studio.takoyaki のコメント: Mat972 のコメント:Oh mon Dieu! Yuki est stérile!

ETTTT oui. beaucoup l'avais imaginé mais peu l'aurait parié xD.
Naan? elles leur ont ... ? xD OMG le pauvre !

J'adore la tete de Clover. Une tête qui dit "massaaaacre" 8D

Translate

Aure-magik 07/15/2011 00:55:09   
studio.takoyaki 32
著者

Aure-magik のコメント: studio.takoyaki のコメント: Mat972 のコメント:Oh mon Dieu! Yuki est stérile!

ETTTT oui. beaucoup l'avais imaginé mais peu l'aurait parié xD.
Naan? elles leur ont ... ? xD OMG le pauvre !

J'adore la tete de Clover. Une tête qui dit "massaaaacre" 8D

Hihi

Translate

studio.takoyaki 07/15/2011 07:04:41   
Korijy 26

Super sympa La bonne tête de psychopathe. J'adore

Translate

Korijy 07/15/2011 11:33:24   
Croca 17

La première case est excellente, bien flippante... Et que dire de la dernière, Clover semble... FUUUUUU !

Pendant ce temps Gall... Mally reste stoïque... Ca sent le Perfect ça^^

Translate

Croca 07/19/2011 15:34:22   
Isidesu 24

Oh la belle tête de malade ! ^^" .....Maman j'ai peur

Translate

Isidesu 07/25/2011 22:22:31   
joejunker 1

Wow RUN8 is a fantastic manga your drawing skills are amazing !

Translate

joejunker 09/23/2011 10:45:04   
studio.takoyaki 32
著者

joejunker のコメント:Wow RUN8 is a fantastic manga your drawing skills are amazing !


Mimi(illustrator):
"fantastic"! that's a great compliment
^///^

Translate

studio.takoyaki 09/23/2011 17:31:21   
Grimmjow 1

Great action scene !!!

Translate

Grimmjow 09/23/2011 12:12:54   
studio.takoyaki 32
著者

Grimmjow のコメント:Great action scene !!!

Mimi(illustrator):

I'm glad you like it, cause there is an other great action scene in capter 3
=)

Translate

studio.takoyaki 09/23/2011 17:31:03   
TroyB 41

studio.takoyaki のコメント: Grimmjow のコメント:Great action scene !!!

Mimi(drawer):


I'm very happy you're already getting reactions .

Just be careful . A "drawer" is "un tiroir" xD.
I think that you're more "the cartoonist" or "the illustrator" of RUN8, Mimi .

Translate

TroyB 09/23/2011 14:51:06   
studio.takoyaki 32
著者

TroyB のコメント: studio.takoyaki のコメント: Grimmjow のコメント:Great action scene !!!

Mimi(drawer):


I'm very happy you're already getting reactions .

Just be careful . A "drawer" is "un tiroir" xD.
I think that you're more "the cartoonist" or "the illustrator" of RUN8, Mimi .


o_o
hum... Gonna change!
thx

Translate

studio.takoyaki 09/23/2011 17:30:42   
Kinkgirl 31

Case 1 : trait d'union entre "couchez" et "vous".

Translate

Kinkgirl 11/21/2011 10:51:41   

Comment on Facebook

Run 8のチームについて

Run 8: cover

19

742

112

著者 : ,

チーム : , , ,

翻訳 : petrusmagnus

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



run8.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?