J'adore la tête de l'infirmière hystérique et Dau qui défonce la porte j'adore
Bonne page
Bonne page je plussoie ^.^ J'adore la tête de l'infirmière hystérique et Dau qui défonce la porte j'adore
J'adore aussi la tête de l'infirmière et Dau a l'air choqué, comme quoi...
Bon vivement demain pour voir ce qu'il en reste des spies ^^
Et ben, ça doit pas être beau à voir pour que Dau fasse cette tête.
Translate Sause 09/24/2011 16:12:08 Et ben, ça doit pas être beau à voir pour que Dau fasse cette tête.
C'est clair ! Cette expression est superbement rendue, félicitations !
J'adore le contraste entre l'expression de Dau et l'infirmière : Un choqué "style" super manga "émotion" et l'autre choqué "WTH" genre "One Piece" ^^ Voilà comment je voyais ça dans ma tête
Case 1 : une virgule après « monsieur ».
Case 5 : un point d’exclamation après « porte ».
Case 5 : un point d’exclamation après « vandale ».
著者 : OteKaï
チーム : Zwein, poulpytooly, Monsieur Rien, anciano_jp, DrugOn, Yamcha 17, Malonne, PeekaBoo
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 漫画
ジャンル : スリラー
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
musique du grand bleu
omegaluigi 01/31/2012 18:06:36チーム
Le grand bleu <3
poulpytooly 01/31/2012 19:43:14Moi je vois plus ghost in the shell
nay 03/01/2012 13:40:29著者
nay のコメント:Moi je vois plus ghost in the shell Ah oui c'est vrai qu'il y a un plan de ce genre dans ce manga. J'ai beaucoup aimé ce passage d'ailleurs !
OteKaï 03/01/2012 14:11:31Qui es cet homme pour la forcer à fuir si loin? Mystère ^^
Shino 01/21/2013 19:17:34