Organisation non gouvernemental = ONG (comme en espagnol)
ah je me doutais que son oeil n'avait pas été attiré par un bouton.
Aha ! je savais qu'elle était là la porte
Jameson vois vraiment tout, trop fort!
Vraiment classe, Jameson est vraiment très intelligent, malgré ses manières. Moi je dis vaut mieux s'en méfier, il a pas l'air avec son non sérieux, mais lorsqu'il est sérieux... hmmm... J'attends de voir l'évolution
Translate Djowi 05/30/2011 00:11:37Il parait clair que malgré les apparences du début c'est Jameson le plus intelligent du duo(en même temps, c'était prévisible). Akuma ne pense qu'avec son katana on dirait :p . Je me demande se qui se cache au sous-sol.
Translate Garald 05/30/2011 11:05:08 Excellent le coup de l´ascenseur sous le matelas! :-)
C'est vrai! A première vue, il paraissait anodin.
Pues yo diria que ni lo uno ni lo otro xD simplemente hay gente que diseña a personajes así. xD
Me gusta que ahora ya va avanzando más la historia. Lo anterior daba la sensación de ser como la introducción.
ça la joue vachement james bond là... Peut-être la raison pour laquelle il s'appelle Jameson...
Translate Tsuyoi Imo 08/24/2012 21:34:34si pero me parese que se quejo cuando le querian mostrar la salida yo apoyo la idea de que son vampiros
Translate Aarukard 10/09/2012 22:25:15著者 : johandark
チーム : MROscar, Cap. AR!, oogamishiguma, Byabya~~♥, Smiley, evajung, sunpath, abby19, Bardock, Nico 13, lysgris, SAM_KYXA
翻訳 : Rosa Sekouri
Original Language: Español
公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません