Que je n'ai ou que je n'aie (me semble que c'est la deuxième proposition, un p'tit subjonctif). Bon bah je me mettrais une baffe avant d'aller me coucher
Que je n'ai ou que je n'aie (me semble que c'est la deuxième proposition, un p'tit subjonctif). Bon bah je me mettrais une baffe avant d'aller me coucher
Non non, c'est bien du présent de l'indicatif qu'il faut mettre. "Que tu n'as pas d'huîtres" ça marche bien
Oh yeah ! Allez chercher les crevettes, soirée fruit de mer !
Translate Aure-magik 09/16/2011 20:12:56 Oh yeah ! Allez chercher les crevettes, soirée fruit de mer !
Pourquoi pas ! En plus on peut les accompagner avec des yeux de merlan frit ^^
Effectivement dommage de ne pas avoir d"huître s'aurait été bon 0
Translate DevilKami 10/01/2011 18:19:21Hum du coup tu m'a donné envie avec tes huitres et le citron...besoin diode?xd
Translate Oizofu 12/04/2011 15:32:24Tuti fruti con fresa y limon xd....no existe pero se puede inventar XD
Translate black jack 12/15/2011 23:08:22 murio el limon, mi deseo se ha cumplido undefined
Limonfobo xd...Cada vez que cortas un Limon, lo disfrutas psicopaticamente XD....LimonGore XD
murio el limon, mi deseo se ha cumplido undefined
Limonfobo xd...Cada vez que cortas un Limon, lo disfrutas psicopaticamente XD....LimonGore XD
Desde ahora en adelante partire cada limon lentamente para q sufra XD
Bah pas besoin d'huitres, ce sera très bon avec du poisson pané, aussi.
Translate Kiryu32 04/29/2013 20:34:48hhuuuuuuuuuummmmmmmmmm un truc hyper docile envers la fraise est au repas aujourd'hui sa a l'air....acidulais
Translate NATSE 10/19/2013 19:03:42Omg Phrase de fou. "dommage que je n'ai pas d'huitre pour aller avec le citron" Jamais pareille phrase n'aurait pu être aussi classe ailleurs qu'ici...
タイプ : 和風漫画
ジャンル : デザイン/アートワーク
著作権の有る作品です。著作権者の許可無し複製・頒布・展示・実演を行うにあたり、いかなる改変も禁止する。
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません