Vous pensiez vraiment qu'Amilova, 9 ans, comprenait ce que racontait son père ?
Non, mais c'est normal à cet âge-là
ca sent vraiment mauvais pour le chat ca ;o)
Pour le cartable aussi :P
je me sens obligé de plaindre le chat, meme si lui n a pas l air de beaucoup souffrir x) !
Translate Mushu 04/26/2011 11:37:50Il ne l'aura pas gardé lontemps son air sérieux, mister Lova . Comme quoi chassez le naturel...
Néanmoins on comprends mieux d'où viens le caractère d'Amilova et sa propension à s'enflammer rapidement(sans mauvais jeux de mots^^) sur certains sujets.
Ah ok... J' aime ce changement d' ambiance, avec le père qui se perd en explications et qui finit par raconter n' importe quoi...
Il m' a l' air bien immature en tout cas (et bien fun et charismatique surtout... Pourquoi il doit crever ?)
Fan de la deuxième case, ainsi que la dernière avec Papa Lova qui joue avec son casque et le chat qui fait une tronche chelou
Hey all !
Quand le père attrape les gants, il n'y a pas de pics sur ses "poignets", oubli, ou difficulté à dessiner ?
Première case, Blablabla, est coupé en blanc ?
enfin, deuxième case : LibreS
j'adore Amilova qui capte rien et qui rêvasse pendant que son papa s'enflamme !
Le chat dans le cartable, le papa qui jongle avec le casque... vraiment mortel, félicitations .
esr-ce que le pere d'amiliva va moirire d'un accident de moto? logiquement ca devrai etre ca
Translate leo no aiolia 04/27/2011 00:02:51 esr-ce que le pere d'amiliva va moirire d'un accident de moto? logiquement ca devrai etre ca
j pense plutot qu il va se manger un pavé de la manif ^^'
.
Marrant... je suis pas là 10 jours et vous vous déchainez sur les commentaires... je reviens et vous vous faites timides... je fais si peur que ça ?
La page du jour arrive... on répare un bug sur les notifications et c'est bon . Merci de vos commentaires et de votre soutien
Vouaip, je pense que tu fais peur :x
Si vous aviez vu ma tête de psychopathe mangeur d'enfants (photos à venir, ou sinon rdv à la JEX ^^) encore je comprendrais mais pour l'instant, y a pas de raisons ! Et encore, vous m'avez pas vu en vrai !!!
Ah ? toi aussi les parents cherchent a protéger leurs enfants en se mettant entre toi et eux quand tu passes dans la rue ? ^^
! Oui pareil, sauf que moi les parents partent en courant en emportant leurs enfants
Ca pourrait être pire... ils pourraient te jeter leurs enfants pour te ralentir et sauver leurs vies !
j'adore la tête du chat en dernière case.
J'espère que la page arrive vite je pars bosser dans 30 min et ca m'ennuerai d'attendre jusque ce soir pour la page suivante
Bon apparemment le père ne peut tenir plus de 3 minutes sérieux, je pense que Amilova doit être habituée et que du coup elle n'écoute pas du tout .^^
J'adore cette famille, dommage que ça finisse mal !
en la octava viñeta es "gracias por todas las explicaciones pero se hace tarde (ahora es realmente tarde)" y en la ultima viñeta en el ultimo globo de dialogo seria, "estaré listo en 2 segundos" !gracias por la página¡
Translate k-aap 04/29/2011 10:38:02le père jongle avec un casque normal pas trop fort je te le fais aussi (ou pas ^^)
Translate norta 05/03/2011 20:52:04Scheinbar ist da jemand doch nicht so ganz mit den Gedanken bei der Sache.
Eine wirklich merkwürdige Familie, sollten es vielleicht mal als Artisten versuchen.
Sigo impresionando por la calidad con que dibujan las expresiones faciales.
Translate FalNix 05/23/2011 07:14:17ele deve saber jogar futebol muito bem,já que ele ta fazendo embaixadinhas com o capacete,e ainda que ele selecionou trabalhar como médico
Translate yanlendario 08/01/2011 02:45:42j'aurais adoré un amorti de la poitrine avec le casque et une reprise de volley
Translate Squick 09/21/2011 19:03:31Mientras alguien se apasiona por explicar-contar algo, siempre hay uno que divaga hehe
Translate GodOsiris 12/25/2012 18:44:12"Je suis prêt dans 2 secondes"
Il met vraiment 2 secondes pour se préparer !!!!?
著者 : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
チーム : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
翻訳 : tze
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
thats an amazing family
jdog 04/27/2011 23:54:31i wondr if the mom can do cool stuff
They obviously censored the cat's true evil intension's
Thegreatsaiyaman 04/29/2011 00:59:35hey thegreatsaiyaman the cat is look ing into your soul
Tala Kahle 09/19/2013 20:13:48Love how she doesn't listen to a word he's saying and how this page thus undermines the seriousness of the previous one ^^
Esteryn 09/25/2011 16:50:44@Esteryn And that's exactly why I love this page so much^^ Fully agreed
JoJoDee 03/18/2012 20:21:42miaou miaou.....
TheDifferenceBetweenRightandRight 03/19/2013 16:09:02