著者 : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
チーム : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
翻訳 : tze
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
so the reason they're protesting is because they're poor? What great injustice!!! I shed man tears for the villainy of the world we live in T_T
Thegreatsaiyaman 04/26/2011 21:53:43also evil kitten is evil!
hey the cat is back i started a fanpage for the cat Links are allowed in comments only for Team Members! cat.com
jdog 04/26/2011 22:22:54著者
jdog のコメント:hey the cat is back i started a fanpage for the cat Links are allowed in comments only for Team Members! cat.com
TroyB 04/27/2011 12:14:41Send me a MP with your link, I'll post it; we're all curious to see your page !
Were did you post that link? I'm curious. My first day here btw.
~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 07:18:57著者
Ahah the link is long gone... you're answering a comment from 2011... 4 years ago wow
TroyB 02/25/2015 08:25:53Yeah noticed it after.
~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 10:10:43I doubt you would still have the link to that cats fanpage haha.
This is certainly an interesting comic. Came over here through DBM.
Btw just out of curiosity in this comic do you focus more on the art or the script?
著者
jdog のコメント:hey the cat is back i started a fanpage for the cat Links are allowed in comments only for Team Members! cat.com
TroyB 09/08/2011 13:21:46I never saw your fanpage .
You should be happy with the end of this chapter, the cat has a good place there .
Dammit Jdog I can't see the link because the admins are the only ones allowed to post links !!!!
MALEM 04/27/2011 10:24:12著者
MALEM のコメント:Dammit Jdog I can't see the link because the admins are the only ones allowed to post links !!!!
TroyB 04/27/2011 12:16:39Yep but that's going to change .
We're workking on "experience levels" for users.
So users that will be "level 3 or 4" will be experienced enough to post links.
As you've all understood, we've put this rule to avoid spammers or flooders.
But that's true that some members have interesting links to share... for them it will be cool to allow links !
i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
lifeshallend 09/05/2011 03:09:41lifeshallend のコメント:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
MALEM 09/05/2011 03:20:27The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
著者
MALEM のコメント: lifeshallend のコメント:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
TroyB 09/05/2011 12:00:10The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
Thanks for answering Malem .
Text in capital letters is also evil . It takes a lot of space and sometimes it goes of the bubbles .
Or guys thanks for the feedbacks, we're working hard on improving the english versions of Amilova and other comics !!!
TroyB のコメント: MALEM のコメント: lifeshallend のコメント:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
MALEM 09/05/2011 12:32:43The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
Thanks for answering Malem .
Text in capital letters is also evil . It takes a lot of space and sometimes it goes of the bubbles .
Or guys thanks for the feedbacks, we're working hard on improving the english versions of Amilova and other comics !!!
That wasn't the only page of this chapter Troy ! There were other pages ! A lot of repairing I did last night that I didn't even bother that a new page has come ! I wanted to translate that but good job for translators.
著者
MALEM のコメント: TroyB のコメント: MALEM のコメント: lifeshallend のコメント:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
TroyB 09/05/2011 14:04:39The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
Thanks for answering Malem .
Text in capital letters is also evil . It takes a lot of space and sometimes it goes of the bubbles .
Or guys thanks for the feedbacks, we're working hard on improving the english versions of Amilova and other comics !!!
That wasn't the only page of this chapter Troy ! There were other pages ! A lot of repairing I did last night that I didn't even bother that a new page has come ! I wanted to translate that but good job for translators.
Check other pages, most of them are repaired now. Sorry for the inconvenience.
im pretty sure Mr. Amilova just described the world in which we live in ........
SlicerInferno 10/23/2011 03:28:16yeah, I agree with Amilova's dad, no balance = problem
NanaJ 12/29/2011 17:54:16MIAOU MIAOU...........
TheDifferenceBetweenRightandRight 03/19/2013 16:07:31