Est-ce qu'il y a un rapport (pour le titre) avec Arkham Assilium dans batman ? (et donc par conséquent un asile psychiatrique ^^')
Byabya~~♥05/26/2011 03:51:54
36 チーム
J'ai vu aussi que ça existait dans pas mal d'histoires fantasy.
Byabya~~♥05/26/2011 03:52:28
34 著者
À l'origine, le mot a été inventé Arkham une ville fictive créée par H. P. Lovercraft. Qui cachait grands mystères et de créatures horribles se cache le jour et la nuit dans l'ignorance totale.
Bob Kane, puis elle a adopté, avec le style sombre et démente de la ville, sa maison pour les méchants et les fous de Gotham City.
Conformément à cet esprit, je continue mon histoire avec Arkham. Une ONG opérant dans l'ombre dans un acte qui est actuellement inconnue.
johandark05/26/2011 10:32:18
1
quelle connaissance
vegata9807/05/2011 18:39:59
11
mieux que la mienne ?! (NON PAS POSSIBLE)
Raph6011/25/2013 23:12:16
2
Juste dommage que la typo des dialogues ne fasse pas plus "pro",j'entends par là tout en majuscules et dans une police plus style BD ou Manga (par exemple "ACME secret agent" sur Dafont) >_ <
Mais sinon il y a du talent côté dessin, c'est indéniable
Nelan'Dil07/20/2011 17:29:13
28
Nelan'Dil のコメント:Juste dommage que la typo des dialogues ne fasse pas plus "pro",j'entends par là tout en majuscules et dans une police plus style BD ou Manga (par exemple "ACME secret agent" sur Dafont)
lis plus de BD... tu vera que toutes les polices ne sont pas en majuscule. y'a pas de pro ou non pro, encore que la pour le coup la police vient de l'outil permettant a tout le monde de traduire sans refaire de mise en page, la version originale est en espagnol.
ch3w07/20/2011 17:49:35
2
D'accord, je n'avais pas vu que c'était une version espagnole à la base. Si je disais "pro" ce n'était pas pour sous-entendre que cette BD ne l'est pas >_ < Je viens juste de passer deux ans dans une école de BD avec un directeur de collection venu nous rabâcher que la typo était super importante, alors je me suis mise à le penser aussi, c'est tout . Le "Lis plus de BD",je suis censée le prendre comment par contre? Ce n'est pas très sympa de dire ça, surtout quand on ne connaît pas la personne.
Nelan'Dil07/20/2011 18:53:35
28
censé le prendre que ya pas besoin que ce soit en majuscule, suivant le contexte, le type d'histoire il y a certains auteur qui opte pour de l'italique ou une police différente de ce que j’appellerais "classique"
je suis d'accord avec ton prof, une police est très importante ainsi que la mise en forme.
ch3w07/20/2011 19:20:23
31
J'adore les dessins, les décos m'intriguent vraiment tellement ils sont bien réalisés.
Je trouve que le chapitre 2 est différent des autres par sa conception, les traits sont plus fins.
Tu as un style vraiment personnel que j'envie beaucoup, c'est énorme ce que tu as accompli jusqu'ici.
J'aurai plaisir à suivre ton manga prochainement
Chibi Dam'z02/09/2012 09:43:50
34 著者
Chibi Dam'z のコメント:J'adore les dessins, les décos m'intriguent vraiment tellement ils sont bien réalisés.
Je trouve que le chapitre 2 est différent des autres par sa conception, les traits sont plus fins.
Tu as un style vraiment personnel que j'envie beaucoup, c'est énorme ce que tu as accompli jusqu'ici.
J'aurai plaisir à suivre ton manga prochainement
En fait, le style graphique est très variable dans chaque chapitre ... J'ai fait 7 chapitres et je n'ai pas trouvé le bon style .. haha. Mais je suis prêt!
jeje
johandark02/09/2012 10:11:44
22
Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
Noctis06/22/2012 20:26:24
34 著者
Noctis のコメント:Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
Merci Chuck Norris!
johandark06/22/2012 20:54:58
2
Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
... oh, on dirait qu'il y a un bug dans la matrice !
Lamisseb09/24/2012 14:38:44
8
La qualité du coup de crayon me donne envie de lire la suite, bonne continuation en tout cas ! x)
Squick04/08/2013 21:41:28
4
salut j'ai mis dans les favoris et je vais lire sous peu ^^ ça a l'air prometteur ...
traumwelt05/09/2013 11:01:09
34 著者
merci
johandark05/09/2013 18:50:52
12
Très belle couv, je viens de découvrir, ça parle d'alchimie non ?
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
Est-ce qu'il y a un rapport (pour le titre) avec Arkham Assilium dans batman ? (et donc par conséquent un asile psychiatrique ^^')
Byabya~~♥ 05/26/2011 03:51:54チーム
J'ai vu aussi que ça existait dans pas mal d'histoires fantasy.
Byabya~~♥ 05/26/2011 03:52:28著者
À l'origine, le mot a été inventé Arkham une ville fictive créée par H. P. Lovercraft. Qui cachait grands mystères et de créatures horribles se cache le jour et la nuit dans l'ignorance totale.
johandark 05/26/2011 10:32:18Bob Kane, puis elle a adopté, avec le style sombre et démente de la ville, sa maison pour les méchants et les fous de Gotham City.
Conformément à cet esprit, je continue mon histoire avec Arkham. Une ONG opérant dans l'ombre dans un acte qui est actuellement inconnue.
quelle connaissance
vegata98 07/05/2011 18:39:59mieux que la mienne ?! (NON PAS POSSIBLE)
Raph60 11/25/2013 23:12:16Juste dommage que la typo des dialogues ne fasse pas plus "pro",j'entends par là tout en majuscules et dans une police plus style BD ou Manga (par exemple "ACME secret agent" sur Dafont) >_ <
Nelan'Dil 07/20/2011 17:29:13Mais sinon il y a du talent côté dessin, c'est indéniable
Nelan'Dil のコメント:Juste dommage que la typo des dialogues ne fasse pas plus "pro",j'entends par là tout en majuscules et dans une police plus style BD ou Manga (par exemple "ACME secret agent" sur Dafont)
ch3w 07/20/2011 17:49:35lis plus de BD... tu vera que toutes les polices ne sont pas en majuscule. y'a pas de pro ou non pro, encore que la pour le coup la police vient de l'outil permettant a tout le monde de traduire sans refaire de mise en page, la version originale est en espagnol.
D'accord, je n'avais pas vu que c'était une version espagnole à la base. Si je disais "pro" ce n'était pas pour sous-entendre que cette BD ne l'est pas >_ < Je viens juste de passer deux ans dans une école de BD avec un directeur de collection venu nous rabâcher que la typo était super importante, alors je me suis mise à le penser aussi, c'est tout . Le "Lis plus de BD",je suis censée le prendre comment par contre? Ce n'est pas très sympa de dire ça, surtout quand on ne connaît pas la personne.
Nelan'Dil 07/20/2011 18:53:35censé le prendre que ya pas besoin que ce soit en majuscule, suivant le contexte, le type d'histoire il y a certains auteur qui opte pour de l'italique ou une police différente de ce que j’appellerais "classique"
ch3w 07/20/2011 19:20:23je suis d'accord avec ton prof, une police est très importante ainsi que la mise en forme.
J'adore les dessins, les décos m'intriguent vraiment tellement ils sont bien réalisés.
Chibi Dam'z 02/09/2012 09:43:50Je trouve que le chapitre 2 est différent des autres par sa conception, les traits sont plus fins.
Tu as un style vraiment personnel que j'envie beaucoup, c'est énorme ce que tu as accompli jusqu'ici.
J'aurai plaisir à suivre ton manga prochainement
著者
Chibi Dam'z のコメント:J'adore les dessins, les décos m'intriguent vraiment tellement ils sont bien réalisés.
johandark 02/09/2012 10:11:44Je trouve que le chapitre 2 est différent des autres par sa conception, les traits sont plus fins.
Tu as un style vraiment personnel que j'envie beaucoup, c'est énorme ce que tu as accompli jusqu'ici.
J'aurai plaisir à suivre ton manga prochainement
En fait, le style graphique est très variable dans chaque chapitre ... J'ai fait 7 chapitres et je n'ai pas trouvé le bon style .. haha. Mais je suis prêt!
jeje
Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
Noctis 06/22/2012 20:26:24著者
Noctis のコメント:Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
johandark 06/22/2012 20:54:58Merci Chuck Norris!
Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
Lamisseb 09/24/2012 14:38:44... oh, on dirait qu'il y a un bug dans la matrice !
La qualité du coup de crayon me donne envie de lire la suite, bonne continuation en tout cas ! x)
Squick 04/08/2013 21:41:28salut j'ai mis dans les favoris et je vais lire sous peu ^^ ça a l'air prometteur ...
traumwelt 05/09/2013 11:01:09著者
merci
johandark 05/09/2013 18:50:52Très belle couv, je viens de découvrir, ça parle d'alchimie non ?
Cthulhu 10/16/2015 17:21:48