Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
19576 views
29 コメント
Djowi 13

ça sent la personne qui finalement va accepter le job (ou du moins essayer)

Djowi 05/04/2011 19:06:15   
TroyB 41

Excellent retournement de situation .
Je pense cependant qu'ici on serait plus dans le vouvoiement... elle se prosterne devant son sensei quand même

TroyB 05/04/2011 19:12:31   
johandark 34
著者

mmm .. Je ne sais pas ... c'est une chose du traducteur ... haha.

johandark 05/04/2011 19:16:02   
Sool 15

johandark のコメント:mmm .. Je ne sais pas ... c'est une chose du traducteur ... haha.

Faut que le traducteur passe ici qu'on discute :-D !

Sool 05/05/2011 12:12:25   
bogoss 1

tu trouve je vois tous simplement qu'à la dernière bulle elle aurait du dire "je vous en prie pardonnez moi"

bogoss 05/17/2015 11:26:14   
lysgris 8
チーム

Oui , je suis d'accord , erreur de ma part! je suis plutôt pris en ce moment je reviendrai fignoler , promis!

lysgris 05/05/2011 15:22:40   
johandark 34
著者

hehe .. J'ai dit que c'était à vous plus que tout parce que je ne comprends pas bien français ... mais nous ... bien compris si elle est ce qui importe. (Évidemment, si vous allez au détail est mieux, mais c'est quelque chose qui passe souvent inaperçu lorsque vous traduisez ... moi aussi je suis sur le hehe Hémisphères). Merci beaucoup pour votre aide

johandark 05/05/2011 15:58:22   
Leslie75 2

je viens de découvrir, c tro génial cette bd wow ! Félicitaitons les artistes !

Leslie75 05/05/2011 19:17:45   
johandark 34
著者

^ ^ Merci beaucoup belle

johandark 05/05/2011 19:43:23   
circé 17

Juste bien...Intéressant.

circé 05/05/2011 19:56:33   
Isidesu 24

Woh quand même ! OO
C'est une superbe page ! Je ne pensais pas qu'elle serais capable de pleurer comme ça !
J'ai vraiment hâte d'en savoir plus sur elle et sur ce qu'il se passe !

Isidesu 05/06/2011 15:38:31   
johandark 34
著者

Je l'espère aussi

johandark 05/06/2011 16:51:56   
Isidesu 24

J'avais pas remarquée ! Elle dit "otoosan" le vieux barbu c'est son père ? OO

Isidesu 05/07/2011 19:50:30   
johandark 34
著者

hahaha. Bonne connaissance du japonais

johandark 05/07/2011 20:08:52   
Sombrelame 16

johandark のコメント:hahaha. Bonne connaissance du japonaisLa fameuse personne pas vue depuis 13 ans j' imagine

Sombrelame 05/07/2011 20:45:09   
johandark 34
著者

zut, zut ... d'autres observateurs qui vous êtes ... hahaha.

johandark 05/07/2011 20:53:31   
Isidesu 24

Sombrelame のコメント:La fameuse personne pas vue depuis 13 ans j' imagine

Pour le savoir une seule solution ! Attendre la suite

Isidesu 05/08/2011 17:11:40   
Garald 7

Isidesu のコメント:J'avais pas remarquée ! Elle dit "otoosan" le vieux barbu c'est son père ? OO
Vu qu'ils ont les même oreilles, c'est pas surprenant, hein.

Garald 05/10/2011 16:21:43   
Byabya~~♥ 36
チーム

Bulle 1 : Chef ! Oui chef !
Bulle 5 : Je vous en supplie, pardonnez-moi !

Byabya~~♥ 05/26/2011 03:40:02   
Esteryn 33

Mouais, le mec qui se casse 13 ans et essaie de lui coller un vieux pervers et c'est elle qui s'excuse, alors que pourtant elle a du caractère ? Elle doit vraiment tenir à lui...

Esteryn 08/11/2011 13:16:07   
johandark 34
著者

Esteryn のコメント:Mouais, le mec qui se casse 13 ans et essaie de lui coller un vieux pervers et c'est elle qui s'excuse, alors que pourtant elle a du caractère ? Elle doit vraiment tenir à lui...

est une relation père-fille assez compliquée.

Disons que le père n'est pas beaucoup d'amour directement.

Toutefois, elle éprouve pour lui un amour terrible. Pourquoi?

johandark 11/27/2011 11:14:55   
Esteryn 33

johandark のコメント:est une relation père-fille assez compliquée.

Disons que le père n'est pas beaucoup d'amour directement.

Toutefois, elle éprouve pour lui un amour terrible. Pourquoi?
bin généralement aimer quelqu'un qui le rend pas, c'est un manque de confiance en soi et d'amour propre, pauvre Akuma ! elle mérite mieux que ça > < Adoptez Akuma lol, elle a besoin d'un vrai papa !

Esteryn 11/27/2011 23:08:07   
johandark 34
著者

Esteryn のコメント: johandark のコメント:est une relation père-fille assez compliquée.

Disons que le père n'est pas beaucoup d'amour directement.

Toutefois, elle éprouve pour lui un amour terrible. Pourquoi?
bin généralement aimer quelqu'un qui le rend pas, c'est un manque de confiance en soi et d'amour propre, pauvre Akuma ! elle mérite mieux que ça &gt;&lt; Adoptez Akuma lol, elle a besoin d'un vrai papa !


jajajaja

johandark 11/27/2011 23:20:46   
vincentlenga 29

La pauvre. Elle qui ne peut pas blairer ce blaireau (hum hum), la voilà forcée d'être son garde du corps, et pire, obligée de s'excuser d'avoir voulu refuser.
En tout cas elle est capable de beaucoup d'humilité.

vincentlenga 11/03/2011 14:42:05   
johandark 34
著者

vincentlenga のコメント:La pauvre. Elle qui ne peut pas blairer ce blaireau (hum hum), la voilà forcée d'être son garde du corps, et pire, obligée de s'excuser d'avoir voulu refuser.
En tout cas elle est capable de beaucoup d'humilité.


Il est l'humilité.

Il querere avoir l'approbation de son père à tout prix.

johandark 11/27/2011 11:16:19   
ark 12

Tiens, je dois connaitre une dizaine de mots en japonais dont "papa" entre autres.
Les décors ne sont pas toujours bien montés. Les vitraux font vraiment pas naturels.

ark 11/27/2011 02:11:34   
johandark 34
著者

ark のコメント:Tiens, je dois connaitre une dizaine de mots en japonais dont "papa" entre autres.
Les décors ne sont pas toujours bien montés. Les vitraux font vraiment pas naturels.


vous avez raison, la dernière balle a une très rares. C'est absolument vrai.

Il pense que cette BD je n'ai il ya 5 ans ... Depuis le deuxième chapitre, je tente d'éviter ces erreurs ... hehe

johandark 11/27/2011 11:17:45   
Tsuyoi Imo 26

Je pensais pas qu'elle se prosternerais, plutôt qu'elle lui dirait en face avec un regard déterminé... Du coup ça surprend, mais c'est tellement classe qu'en fait c'est mieux comme ça

Tsuyoi Imo 08/24/2012 18:50:25   
25isaac 6

Il n'y a pas un mots en moins genre "Je vous en prie" au lieu de "Je vous en"

25isaac 04/22/2015 22:12:42   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

ARKHAM rootsのチームについて

ARKHAM roots: cover

61

1206

158

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?