English
Español
Français
日本語
Русский
C'est toujours autant un plaisir de découvrir votre oeuvre au compte goutte .
TroyB のコメント:C'est toujours autant un plaisir de découvrir votre oeuvre au compte goutte . Merci. C'est vraiment agréable aussi de voir que ce type de BD un peu moins grand public peut toucher.
je suis toujours aussi heureuse de voir tes beaux dessins
Mecha のコメント:je suis toujours aussi heureuse de voir tes beaux dessins Je dis merci pour Antonin car il est pas là :-[]
cette femme est particulièrement ravissante, et intrigante!! *o*
mei_chan のコメント:cette femme est particulièrement ravissante, et intrigante!! *o* Intrigante, c'est le mot :-)
313
152
104
著者 : Monsieur To, Marlène
チーム : SAM_KYXA
Original Language: Français
タイプ : 漫画
ジャンル : スリラー
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
スリラー
による hanada
2024年。夜になると、当たり前のように、その「鳥」は現れる。 鵺(ぬえ)と呼ばれる怪物と、それを倒すアルバイトとして戦う少年オギノイオリ。 彼は鵺を倒しながら、一つの疑問を抱いていた。 「本当に殺していいのだろうか?」
ページ: 45
更新された: 5月18日
による Ogawa Niyako
暴力ヤクザジャンキーハッカー
ページ: 55
更新された: 5月25日
に描かれたスリラー 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 3
更新された: 10月31日
C'est toujours autant un plaisir de découvrir votre oeuvre au compte goutte .
TroyB 04/03/2012 17:51:16著者
TroyB のコメント:C'est toujours autant un plaisir de découvrir votre oeuvre au compte goutte .
Marlène 04/03/2012 18:01:48Merci. C'est vraiment agréable aussi de voir que ce type de BD un peu moins grand public peut toucher.
je suis toujours aussi heureuse de voir tes beaux dessins
Mecha 04/03/2012 19:35:55著者
Mecha のコメント:je suis toujours aussi heureuse de voir tes beaux dessins
Marlène 04/04/2012 10:26:51Je dis merci pour Antonin car il est pas là :-[]
cette femme est particulièrement ravissante, et intrigante!! *o*
mei_chan 04/03/2012 20:53:19著者
mei_chan のコメント:cette femme est particulièrement ravissante, et intrigante!! *o*
Marlène 04/04/2012 10:27:31Intrigante, c'est le mot :-)