Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
12309 views
11 コメント
gianna 4

Jajaja..Buena página!

gianna 04/06/2011 02:36:45   
Celery 8

Este comic está muy chulo también, es muy gracioso. No sabía que gogeta jr estaba en 3 proyectos al mismo tiempo.

Celery 04/06/2011 18:13:10   
johandark 34

A mi que me explique cómo demonios hace 3 páginas por día... porque no me lo explico... yo hago una cada 3 días y estoy exhausto... Hummm... Hay algo que se me escapa! xDD

Celery のコメント:Este comic está muy chulo también, es muy gracioso. No sabía que gogeta jr estaba en 3 proyectos al mismo tiempo.

johandark 04/08/2011 21:20:29   
Olalla 4

Qué bueno, parece que a Gogeta Jr. le encantan los temas paranormales.

Olalla 04/08/2011 21:17:17   
Igniz 3

¡Vaya si es simpática Megane! Junto con los dos "matadragones" me recuerdan a personajes como los de Slayers y Dragon Quest (Las Aventuras de Fly, pa' pronto).

Bien por Gogeta Jr., estos mangacómics prometen, y van por buen camino.

P.D. ¡Celery, qué agradable verte por estos lares también!

Igniz 04/09/2011 01:47:22   
gianna 4

Qué pena que la versión en castellano termine acá..
Seguiré leyendo en inglés...

gianna 04/12/2011 23:58:03   
johandark 34

sí, creo que es por un bug raro, porque yo traducí estas páginas en español, pero las siguientes no aparecen para traducirlas... no sé porque, Porque en inglés usan el mismo sistema, es algo que ya intentaré comentarselo a los administradores de la página.

johandark 04/13/2011 00:03:37   
Mataa Multiverse 4

'Po'? no seria 'Peo' de 'pero' que esta pasando?

Mataa Multiverse 05/11/2011 20:35:11   
johandark 34

Mataa Multiverse のコメント:'Po'? no seria 'Peo' de 'pero' que esta pasando?

Depende... se puede entender perfectamente con el "Po" de hecho por mobil se suele escribir "xo" y queda más... No sabría definir este modo de hablar... xD

johandark 11/18/2011 02:09:50   
al3s5a 4

jajajaja que simple es la chica. =D

al3s5a 12/04/2011 02:44:12   
ComicCom 15

Frosh Frosh

ComicCom 12/07/2012 22:02:13   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?