Mon corbounet, on dit "au fait" car "faite" c'est la ligne où ce rejoigne les deux côtés du toit ! X3
Bakémono05/07/2012 20:01:49
35 著者
Bakémono のコメント:Mon corbounet, on dit "au fait" car "faite" c'est la ligne où ce rejoigne les deux côtés du toit ! X3 Ah ben décidément moi et le français XD
DizonX05/07/2012 22:51:15
33 チーム
DizonX のコメント: Bakémono のコメント:Mon corbounet, on dit "au fait" car "faite" c'est la ligne où ce rejoigne les deux côtés du toit ! X3 Ah ben décidément moi et le français XD Oui ! XD
Bakémono05/08/2012 07:50:05
2
Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD)
plumounette06/24/2012 21:37:33
35 著者
plumounette のコメント:Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD) Uh ? ahh d'accord et bien je vais voir ça alors ^^ ! En tout cas, merci bien ! ^^
DizonX06/24/2012 21:42:06
2
DizonX のコメント: plumounette のコメント:Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD) Uh ? ahh d'accord et bien je vais voir ça alors ^^ ! En tout cas, merci bien ! ^^
Mais de rien ! :3
plumounette06/24/2012 23:17:04
35 著者
plumounette のコメント: DizonX のコメント: plumounette のコメント:Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD) Uh ? ahh d'accord et bien je vais voir ça alors ^^ ! En tout cas, merci bien ! ^^
Mais de rien ! :3 :p
DizonX06/30/2012 20:46:41
1
je ne sais pas si ce sont mes yeux qui me jouent des tours mais dans la dernière case,au niveau du visage de l'amie de la protagoniste, il faudrait un peu descendre son oeil gauche.
Sinon, j'aime bien ton histoire, bonne continuations !!!
Yukiko97405/28/2014 21:16:41
33 チーム
C'était l'époque à laquelle l'auteur ne s'appliquait pas et où il sortait 6 pages par jour en moyenne. (c'est pour ça que plus l'histoire avance plus il y a de l'évolution au niveau du dessin, parce qu'il a réduit le nombre de page à 1 par jour, voir deux si il est très en forme XD) Mais il fait surtout l'effort de les sortir régulièrement.
Bakémono05/28/2014 21:53:14
1
je comprends... mais j'adore son style même si il a progressé... je donnerai tout pour dessiner comme l'auteur ! *^* bon peut être pas Exactement tout '-'
Yukiko97405/28/2014 21:58:37
27
Ces histoire de couples. ^^
Etoile Sombre06/13/2016 13:50:15
17
Hé oui!! Au fameux "beau garçon aux yeux violet"!! ♥
Tu m'étonnes! XD
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
Mon corbounet, on dit "au fait" car "faite" c'est la ligne où ce rejoigne les deux côtés du toit ! X3
Bakémono 05/07/2012 20:01:49著者
Bakémono のコメント:Mon corbounet, on dit "au fait" car "faite" c'est la ligne où ce rejoigne les deux côtés du toit ! X3 Ah ben décidément moi et le français XD
DizonX 05/07/2012 22:51:15チーム
DizonX のコメント: Bakémono のコメント:Mon corbounet, on dit "au fait" car "faite" c'est la ligne où ce rejoigne les deux côtés du toit ! X3 Ah ben décidément moi et le français XD Oui ! XD
Bakémono 05/08/2012 07:50:05Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD)
plumounette 06/24/2012 21:37:33著者
plumounette のコメント:Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD) Uh ? ahh d'accord et bien je vais voir ça alors ^^ ! En tout cas, merci bien ! ^^
DizonX 06/24/2012 21:42:06DizonX のコメント: plumounette のコメント:Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD) Uh ? ahh d'accord et bien je vais voir ça alors ^^ ! En tout cas, merci bien ! ^^
plumounette 06/24/2012 23:17:04Mais de rien ! :3
著者
plumounette のコメント: DizonX のコメント: plumounette のコメント:Et c'est un détail mais il serait mieux de mettre "je n'ai jamais pensé à ça" ou "je n'y ai jamais pensé" plutôt qu'un mix des deux. ^^ (sans e à "pensé" xD) Uh ? ahh d'accord et bien je vais voir ça alors ^^ ! En tout cas, merci bien ! ^^
DizonX 06/30/2012 20:46:41Mais de rien ! :3 :p
je ne sais pas si ce sont mes yeux qui me jouent des tours mais dans la dernière case,au niveau du visage de l'amie de la protagoniste, il faudrait un peu descendre son oeil gauche.
Yukiko974 05/28/2014 21:16:41Sinon, j'aime bien ton histoire, bonne continuations !!!
チーム
C'était l'époque à laquelle l'auteur ne s'appliquait pas et où il sortait 6 pages par jour en moyenne. (c'est pour ça que plus l'histoire avance plus il y a de l'évolution au niveau du dessin, parce qu'il a réduit le nombre de page à 1 par jour, voir deux si il est très en forme XD) Mais il fait surtout l'effort de les sortir régulièrement.
Bakémono 05/28/2014 21:53:14je comprends... mais j'adore son style même si il a progressé... je donnerai tout pour dessiner comme l'auteur ! *^* bon peut être pas Exactement tout '-'
Yukiko974 05/28/2014 21:58:37Ces histoire de couples. ^^
Etoile Sombre 06/13/2016 13:50:15Hé oui!! Au fameux "beau garçon aux yeux violet"!! ♥
Asuki 07/23/2016 19:54:13Tu m'étonnes! XD