Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas.
Cap. AR!08/26/2012 21:43:37
30
Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas. Entiendo...En fin,me alegro de volver a verte con tu avatar de barbudo piel amarilla.
Death-carioca08/26/2012 21:57:27
13 チーム
Death-carioca のコメント: Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas. Entiendo...En fin,me alegro de volver a verte con tu avatar de barbudo piel amarilla. Jajaja nunca lo he dejado. Ahora lo uso sobretodo para las traducciones
Cap. AR!08/26/2012 22:40:02
30
Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント: Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas. Entiendo...En fin,me alegro de volver a verte con tu avatar de barbudo piel amarilla. Jajaja nunca lo he dejado. Ahora lo uso sobretodo para las traducciones A
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Aquí acaba tu traducción Capi Ar!
Death-carioca 08/16/2012 21:51:05チーム
Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas.
Cap. AR! 08/26/2012 21:43:37Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas. Entiendo...En fin,me alegro de volver a verte con tu avatar de barbudo piel amarilla.
Death-carioca 08/26/2012 21:57:27チーム
Death-carioca のコメント: Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas. Entiendo...En fin,me alegro de volver a verte con tu avatar de barbudo piel amarilla. Jajaja nunca lo he dejado. Ahora lo uso sobretodo para las traducciones
Cap. AR! 08/26/2012 22:40:02Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント: Cap. AR! のコメント: Death-carioca のコメント:Aquí acaba tu traducción Capi Ar! Es donde acaban las páginas del autor. De hecho, en francés solo tiene 9 páginas más y no las ha preparado para que pueda traducirlas. Entiendo...En fin,me alegro de volver a verte con tu avatar de barbudo piel amarilla. Jajaja nunca lo he dejado. Ahora lo uso sobretodo para las traducciones A
Death-carioca 08/26/2012 23:40:38