Yeah !
Ouais mais moi je vois juste une page me disant d'attendre un moment
(oui je suis patient mais comme y'avait déjà un com j'ai pas pu résister de le préciser XD)
Edit : ha autant pour moi en fait fallait juste que je décoche la couleur pour la voir
Ca fait plaisir de voir que tout le monde n'est pas en vacances undefined
On sent bien que nombreux d'entre vous sont à la plage plutot que d'être devant leur ordi à commenter undefined
Moi je suis toujours à la plage mais je reste toujours connecté car Amilova est vital pour moi. Et je bosse :'(
Ca fait plaisir de voir que tout le monde n'est pas en vacances :gentleman-pipe:
Les vacances c'est pour les tapette :P
Bon c'est quand qu'elles arrives mes vacances ? sniff
On sent bien que nombreux d'entre vous sont à la plage plutot que d'être devant leur ordi à commenter
Y'a aussi ceux qui ont l'ordi sur la plage :p
Désolé d'avoir été aussi lent à sortir la page ce matin... j'aime bien faire les mise à jour manuellement et laisser un petit message personnalisé pour vous laisser "respirer l'air du temps".
Mais bon quand l'air du temps est "super occupé par la rédaction du communiqué de presse post-japanexpo" ben... J'suis à la bourre sur tout undefined !
Merci de tous vos sympathiques commentaires et messages sur le forum !!!
undefined undefined undefined undefined undefined undefined undefined
La team Amilova continue de bosser pour vous apporter le top du meilleur de la suite .
Ben non Troy, tu es tout excusé !
On ne peut pas être partout en même temps
En tout cas, très belle page, la perspective des mouvements est vraiment très bien réalisée.
Ce n'est que le juste retour du fruit de votre travail, et encore une fois :
Milles mercis à toute l'équipe
Le coup du lapin, le coup du lapin ! Bye bye...
En fait Papa Lova c'est le méchant. Vous voulez une preuve ? Dans TOUTES les histoires, c'est toujours le méchant qui parle, encore et encore, trop, a tout le monde, pendant que le gentil (Raul ici ^^) fait avancer l'histoire.
?
Ah mais au fait, vu que tu as boudé la JapanExpo, tu fais partie de celles et ceux qui sont VRAIMENT dans le noir total sur la suite
Vi, désolé, mais la JE c'était pas possible cette année... peut etre a la prochaine ;o)
Donc oui, je suis dans le noir... ce qui ne m'empeche pas de continuer mes hypotheses de scénarios foireux ! D'ailleurs, j'ai pas encore vu d'éléphant ^^
On avait dit "pas de spoilers" undefined undefined
Ah mais au fait, vu que tu as boudé la JapanExpo, tu fais partie de celles et ceux qui sont VRAIMENT dans le noir total sur la suite ?
Non parceque je lis plein de commentaires de gens qui connaissent la fin du tome 2 et qui ont la gentillesse de faire semblant d'être surpris à chaque page
ça c'est vraiment top, merci undefined je me sens visé tout d'un coup
je me sens visé tout d'un coup
De même xD ( tu t'es enfin décidé à poster ) je meurs d'impatience de connaitre la suite même si revoir certaines pages en couleur est sympa ^^
On termine sur un grand mystère Le coup du lapin, le coup du lapin ! Bye bye... <BR> <BR>En fait Papa Lova c'est le méchant. Vous voulez une preuve ? Dans TOUTES les histoires, c'est toujours le méchant qui parle, encore et encore, trop, a tout le monde, pendant que le gentil (Raul ici ^^) fait avancer l'histoire. <BR>
XD
TroyB enfoiré ! Toutes les semaines tu nous laisses avec un "cliffangher" Tssss !
Translate BATROUX 07/15/2011 11:57:19Beaux effets de mouvements
Bon ben on va devoir attendre la suite pour savoir ce qu'il lui arrive (il se débrouille pas si mal pour un "débutant" XD)
cette page est vraiment sublime avec de l'action et des mouvements.
Translate carmencita 07/15/2011 12:04:16J'aime bien la droite de papa lova que Raoul arrête, les mouvements super sonique et attention Papa lova le coup de coude... Bah explosion
Translate debyoyo 07/15/2011 12:08:00Et c'est la que amilova met un HIGH KICK dans la face de raul en hurlant "TOUCHE PAS A MON POPA, MECHANT!!"
...Bah quoi, tel père tel fille non? xD
Ah à mon avis intervention exterieure, au fait je viens de remarquer que les gants de Raul ne sont pas de la même couleur dans les 2 versions (blanc dans la n/b et gris/noir dans la version couleur).
Translate kiritsukeni 07/15/2011 13:00:49ah mon avis le papa lova va pas se faire avoir aussi facilement sa va être une autre personne qui va intervenir ou il va parer tout simplement.
Translate Edward_du35 07/15/2011 13:39:33en fait après bardaff intervient et sauve papa love il lui annonce : "je suis ton père" mais le chat d'amilova jaloux de cette situation fonce sur papa lova et le tue voila
le papa lova va-t-il utiliser ses supers pouvoirs pour envoyer Raul dans le mur ?
L'action monte mes amis!
Le fond en couleur est énorme mais pas du tout raccord avec la tenue "poussin" de papa lova XD
Suspens ? Le père va-t-il manger où bien sortir une contre-attaque de fou ?
Et voilà. Papa Lova terrassé par le mode FURY de Raul. Arrgh. ^^
Translate Mat972 07/16/2011 00:05:02et la Amilova arrive et lui defonce la gueule :p
(pardonnez moi l'expression mais rien trouvé qui soit aussi frappant que ca ^^)
tres belle page et tres belle technique car pour reussir a faire en sorte que les actions soit le plus realistes possible il faut du courage et un bon sens artistique ^^
<BR> <BR>Merci <BR>tres belle page et tres belle technique car pour reussir a faire en sorte que les actions soit le plus realistes possible il faut du courage et un bon sens artistique ^^. Comme je le dis dans les commentaires de la page suivante... ce fut un sacré boulot
.
effectivement ca se voit dans le dessin ^^
il ne nous reste plus qu'a vous remercier vous et votre ténacité
un tres bon boulot comme rarement j'en ai vu, digne des plus grandes BD ou mangas
9H30 et toujours pas de nouvelle page ce matin. Comment je vais réussir à supporter ma journée. TroyB une nouvelle page s'il te plait!!!
Translate debyoyo 07/18/2011 09:30:28Ca, c' est le coup du lapin.
J' espère que Papa Lova se relèvera sans mal, moi je l' aime bien !
It's been a while since I saw a new page in english. Any major reason for the delay in the translation? The french version (which I conclude being the original one) is at least 10 pages ahead. When comparing to another comic here, Hemisphere, where english and french version goes hand by hand, I think the gap here is a little strange.
Translate Diogenes Mota 08/11/2011 15:20:40@Diogenes Mota: I totally agree with you! The french version gets updated more often. Alos, I get emails saying it's updated...but it's only the french version
Translate EmeraldWarrior 08/13/2011 03:11:46@Diogenes Mota
My guess is that they're hurting for translators at the moment... I was actually messaged if I'd like to help with translating/scripting, but after replying I never got a response.
著者 : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
チーム : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
翻訳 : BK-81
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません