Il à trop la classe en case 1. Super dessin. Par contre il y à une faute dans la phrase "Et si tu vivras peut être encore ce soir.", ça sonne faux. Je mettrais plutôt : "Et si je te laisse encore en vie ce soir...".
Korijy05/30/2011 17:03:56
6 著者
Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
Sheitan05/30/2011 17:17:45
26
Sheitan のコメント:Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
Au temps pour moi alors
Korijy05/30/2011 17:19:52
6
Korijy のコメント: Sheitan のコメント:Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
Au temps pour moi alors
Euh...là c'est bourré de fautes, non?
Mais c'est vrai que la phrase m'a paru bizarre en la lisant.
Aussi, le mec en case 1a juste trop la classe!!!
Ax-kun05/30/2011 18:38:24
2
Ax-kun のコメント: Korijy のコメント: Sheitan のコメント:Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
Au temps pour moi alors
Euh...là c'est bourré de fautes, non?
Mais c'est vrai que la phrase m'a paru bizarre en la lisant.
Aussi, le mec en case 1a juste trop la classe!!!
Oui bourré de fautes !!!
Hey les scénaristes/dialoguistes... vous avez un dessinateur manifestement talentueux... bougez-vous les fesses pour vous mettre à son niveau !!!
Votre scénario doit être nickel et vos dialogues parfait, sinon vous gâchez tout !!!
POpo05/30/2011 19:39:16
6 著者
des fautes ? dans les Bulles ? se que j ai écris en message en dessous c'est juste pour expliquer la phrase si non pas de faute dans la bulle je pense
Sheitan05/30/2011 19:54:03
28
disons que dans ta case 1, le plus gros problème c'est la concordance des temps :
- soit futur/futur >> "si tu vivras" et "ce ne sera que"
- soit présent/présent >> "si tu vis" et "ce n'est que"
C'est dans ton explication qu'il y a des fautes, car a part une mauvaise formulation dans la page y'en a pas de trop visible.
ch3w05/30/2011 20:31:20
6 著者
whaip la oui peut etre^^ "sa ne sera que" mais je ne voie pas en quoi c'est "bourré de fautes" sur la pages...
Après on as pas de relecteur, même dans les manga publier qui son relu et relu tu as des fautes qui apparaissent sur la version publier donc nous avec 3 immigré venu de pays lointain ne soyer pas étonner que parfois il y en ait.
Sheitan05/30/2011 21:12:37
17
Korijy のコメント:Il à trop la classe en case 1. Super dessin. Par contre il y à une faute dans la phrase "Et si tu vivras peut être encore ce soir.", ça sonne faux. Je mettrais plutôt : "Et si je te laisse encore en vie ce soir...".
ou "et si tu vis encore ce soir", enfin quelque chose comme çà.
circé05/30/2011 18:28:29
17
De légers problèmes de syntaxe dans la case 1...
Mais en revanche des effets et des dessins excellents !!!
Vraiment, le niveau est placé haut ! Il ne faudra pas nous décevoir par la suite !
Croca05/30/2011 19:46:09
2
"il arrive à imposer son pouvoir sans cercles, je n'ai jamais vu ça" c'est la deuxième fois en 4 pages qu'il est surpris et impressioné par ses adversaires... il se la joue Nuada, mais en fait c'est un gros gros noob .
POpo06/01/2011 16:26:34
1 著者
haha effectivement, il va se faire remettre en place vite fait ce bleu
Jaydehei06/01/2011 19:32:20
29
"Ses pouvoris ne sont pas humains"
-> Je ne comprends pas bien cette remarque de la part d'un type qui utilise lui-même des pouvoirs surnaturels.
vincentlenga07/20/2011 10:46:24
6 著者
Einstein te dirait que tout est relatif ^^ si les humains ont réussi a maitriser certain pouvoir dans cette univers, celle de se personnage dépasse de loin ceux que l'ont voie.
Sheitan07/21/2011 03:47:18
29
Ok, je comprends l'idée, même si du point de vue du lecteur, ça fait bizarre.
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
okkkkk, je la sens pas très bien
devil 05/30/2011 17:01:26Il à trop la classe en case 1. Super dessin. Par contre il y à une faute dans la phrase "Et si tu vivras peut être encore ce soir.", ça sonne faux. Je mettrais plutôt : "Et si je te laisse encore en vie ce soir...".
Korijy 05/30/2011 17:03:56著者
Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
Sheitan 05/30/2011 17:17:45Sheitan のコメント:Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
Korijy 05/30/2011 17:19:52Au temps pour moi alors
Korijy のコメント: Sheitan のコメント:Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
Ax-kun 05/30/2011 18:38:24Au temps pour moi alors
Euh...là c'est bourré de fautes, non?
Mais c'est vrai que la phrase m'a paru bizarre en la lisant.
Aussi, le mec en case 1a juste trop la classe!!!
Ax-kun のコメント: Korijy のコメント: Sheitan のコメント:Et si tu ne vivra encore se soire se n'est que pour laisser se message a l'empereur... voilou la phrase
POpo 05/30/2011 19:39:16Au temps pour moi alors
Euh...là c'est bourré de fautes, non?
Mais c'est vrai que la phrase m'a paru bizarre en la lisant.
Aussi, le mec en case 1a juste trop la classe!!!
Oui bourré de fautes !!!
Hey les scénaristes/dialoguistes... vous avez un dessinateur manifestement talentueux... bougez-vous les fesses pour vous mettre à son niveau !!!
Votre scénario doit être nickel et vos dialogues parfait, sinon vous gâchez tout !!!
著者
des fautes ? dans les Bulles ? se que j ai écris en message en dessous c'est juste pour expliquer la phrase si non pas de faute dans la bulle je pense
Sheitan 05/30/2011 19:54:03disons que dans ta case 1, le plus gros problème c'est la concordance des temps :
ch3w 05/30/2011 20:31:20- soit futur/futur >> "si tu vivras" et "ce ne sera que"
- soit présent/présent >> "si tu vis" et "ce n'est que"
C'est dans ton explication qu'il y a des fautes, car a part une mauvaise formulation dans la page y'en a pas de trop visible.
著者
whaip la oui peut etre^^ "sa ne sera que" mais je ne voie pas en quoi c'est "bourré de fautes" sur la pages...
Sheitan 05/30/2011 21:12:37Après on as pas de relecteur, même dans les manga publier qui son relu et relu tu as des fautes qui apparaissent sur la version publier donc nous avec 3 immigré venu de pays lointain ne soyer pas étonner que parfois il y en ait.
Korijy のコメント:Il à trop la classe en case 1. Super dessin. Par contre il y à une faute dans la phrase "Et si tu vivras peut être encore ce soir.", ça sonne faux. Je mettrais plutôt : "Et si je te laisse encore en vie ce soir...".
circé 05/30/2011 18:28:29ou "et si tu vis encore ce soir", enfin quelque chose comme çà.
De légers problèmes de syntaxe dans la case 1...
Croca 05/30/2011 19:46:09Mais en revanche des effets et des dessins excellents !!!
Vraiment, le niveau est placé haut ! Il ne faudra pas nous décevoir par la suite !
"il arrive à imposer son pouvoir sans cercles, je n'ai jamais vu ça" c'est la deuxième fois en 4 pages qu'il est surpris et impressioné par ses adversaires... il se la joue Nuada, mais en fait c'est un gros gros noob .
POpo 06/01/2011 16:26:34著者
haha effectivement, il va se faire remettre en place vite fait ce bleu
Jaydehei 06/01/2011 19:32:20"Ses pouvoris ne sont pas humains"
vincentlenga 07/20/2011 10:46:24-> Je ne comprends pas bien cette remarque de la part d'un type qui utilise lui-même des pouvoirs surnaturels.
著者
Einstein te dirait que tout est relatif ^^ si les humains ont réussi a maitriser certain pouvoir dans cette univers, celle de se personnage dépasse de loin ceux que l'ont voie.
Sheitan 07/21/2011 03:47:18Ok, je comprends l'idée, même si du point de vue du lecteur, ça fait bizarre.
vincentlenga 07/21/2011 09:16:50