¡Están genial! ¡ Aquí las puedo ver con más nitidez!
jejejeje, desde las primeras páginas ya me enganché!!
Saludos!!
Rambam03/29/2012 17:12:28
2 著者
*le da un super abrazo!* saludos!!! 0 Rambam のコメント:¡Están genial! ¡ Aquí las puedo ver con más nitidez!
jejejeje, desde las primeras páginas ya me enganché!!
Saludos!! Rambam のコメント:¡Están genial! ¡ Aquí las puedo ver con más nitidez!
jejejeje, desde las primeras páginas ya me enganché!!
Saludos!!
Nyappy-703/29/2012 23:12:16
31
un buen estilo. como mola . y sebastian me recuerda mucho a un personaje que estoy diseñando . seguire de cerca tu obra
A.C.Puig03/30/2012 11:46:29
2 著者
Gracias!hug
que? se parece!? tengo que verloooo!!!! 0 A.C.Puig のコメント:un buen estilo. como mola . y sebastian me recuerda mucho a un personaje que estoy diseñando . seguire de cerca tu obra
Nyappy-703/30/2012 22:41:09
13
¡Qué estilo más profesional! O_O Es genial, en serio. Lo había visto en tu deviant pero es realmente bueno
Al igual que A.C. yo también seguiré de cerca tu trabajo
Cap. AR!03/30/2012 12:12:56
2 著者
Gracias!!!!!!! me hace muy feliz!!! *>_
Nyappy-703/30/2012 22:41:59
8
Le echaré un ojo desde ahora =D
Celery03/30/2012 23:57:13
2 著者
Muchas gracias!!!!!
Nyappy-703/31/2012 12:49:19
29
Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Rambam04/01/2012 13:59:18
2 著者
si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D: Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Nyappy-704/01/2012 18:39:51
29
Nyappy-7 のコメント:
si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D: Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Bueno, si tienes el Manga hecho con Manga Studio sería muy fácil quitarle las letras, sino con el Photoshop creo que he oido por ahi que es como lo hacen van limpiando los bocadillos XD
Si en ingles ya lo estás haciendo, puedo ayudar con catalá
Rambam04/01/2012 20:52:46
2 著者
Pues lo de ingles lo haré cundo tengo todas las pag, que no son muchas,(pero ahora que lo pienso, es mejor que lo vaya subiendo a la vez los diferentes idomas porque si se lo miran en español al menos, sabrian el final y no les haria gracias despues leer xD) asi que voy ha hacer en inlges ahora mismo xDDDD
oooh en catalán lo harías? __ graciaaaas! Rambam のコメント: Nyappy-7 のコメント:
si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D: Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Bueno, si tienes el Manga hecho con Manga Studio sería muy fácil quitarle las letras, sino con el Photoshop creo que he oido por ahi que es como lo hacen van limpiando los bocadillos
Si en ingles ya lo estás haciendo, puedo ayudar con catalá
Nyappy-704/02/2012 00:12:01
29
Sip, en cuanto tengas la opción de traducir te lo traduzco al catalá (así de paso promociono para que hagan la versión catalana XD) Nyappy-7 のコメント:Pues lo de ingles lo haré cundo tengo todas las pag, que no son muchas,(pero ahora que lo pienso, es mejor que lo vaya subiendo a la vez los diferentes idomas porque si se lo miran en español al menos, sabrian el final y no les haria gracias despues leer xD) asi que voy ha hacer en inlges ahora mismo xDDDD
oooh en catalán lo harías? __ graciaaaas! Rambam のコメント: Nyappy-7 のコメント:
si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D: Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Bueno, si tienes el Manga hecho con Manga Studio sería muy fácil quitarle las letras, sino con el Photoshop creo que he oido por ahi que es como lo hacen van limpiando los bocadillos
Si en ingles ya lo estás haciendo, puedo ayudar con catalá
¡Están genial! ¡ Aquí las puedo ver con más nitidez!
Rambam 03/29/2012 17:12:28jejejeje, desde las primeras páginas ya me enganché!!
Saludos!!
著者
*le da un super abrazo!* saludos!!! 0
Nyappy-7 03/29/2012 23:12:16Rambam のコメント:¡Están genial! ¡ Aquí las puedo ver con más nitidez!
jejejeje, desde las primeras páginas ya me enganché!!
Saludos!! Rambam のコメント:¡Están genial! ¡ Aquí las puedo ver con más nitidez!
jejejeje, desde las primeras páginas ya me enganché!!
Saludos!!
un buen estilo. como mola . y sebastian me recuerda mucho a un personaje que estoy diseñando . seguire de cerca tu obra
A.C.Puig 03/30/2012 11:46:29著者
Gracias!hug
Nyappy-7 03/30/2012 22:41:09que? se parece!? tengo que verloooo!!!! 0
A.C.Puig のコメント:un buen estilo. como mola . y sebastian me recuerda mucho a un personaje que estoy diseñando . seguire de cerca tu obra
¡Qué estilo más profesional! O_O Es genial, en serio. Lo había visto en tu deviant pero es realmente bueno
Cap. AR! 03/30/2012 12:12:56Al igual que A.C. yo también seguiré de cerca tu trabajo
著者
Gracias!!!!!!! me hace muy feliz!!! *>_
Nyappy-7 03/30/2012 22:41:59Le echaré un ojo desde ahora =D
Celery 03/30/2012 23:57:13著者
Muchas gracias!!!!!
Nyappy-7 03/31/2012 12:49:19Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Rambam 04/01/2012 13:59:18Saludoss!!
著者
Nyappy-7 04/01/2012 18:39:51si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D:
Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Nyappy-7 のコメント:
Rambam 04/01/2012 20:52:46si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D:
Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Bueno, si tienes el Manga hecho con Manga Studio sería muy fácil quitarle las letras, sino con el Photoshop creo que he oido por ahi que es como lo hacen van limpiando los bocadillos XD
Si en ingles ya lo estás haciendo, puedo ayudar con catalá
著者
Pues lo de ingles lo haré cundo tengo todas las pag, que no son muchas,(pero ahora que lo pienso, es mejor que lo vaya subiendo a la vez los diferentes idomas porque si se lo miran en español al menos, sabrian el final y no les haria gracias despues leer xD) asi que voy ha hacer en inlges ahora mismo xDDDD
Nyappy-7 04/02/2012 00:12:01oooh en catalán lo harías? __ graciaaaas! Rambam のコメント: Nyappy-7 のコメント:
si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D:
Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Bueno, si tienes el Manga hecho con Manga Studio sería muy fácil quitarle las letras, sino con el Photoshop creo que he oido por ahi que es como lo hacen van limpiando los bocadillos
Si en ingles ya lo estás haciendo, puedo ayudar con catalá
Sip, en cuanto tengas la opción de traducir te lo traduzco al catalá (así de paso promociono para que hagan la versión catalana XD)
Rambam 04/02/2012 17:46:56Nyappy-7 のコメント:Pues lo de ingles lo haré cundo tengo todas las pag, que no son muchas,(pero ahora que lo pienso, es mejor que lo vaya subiendo a la vez los diferentes idomas porque si se lo miran en español al menos, sabrian el final y no les haria gracias despues leer xD) asi que voy ha hacer en inlges ahora mismo xDDDD
oooh en catalán lo harías? __ graciaaaas! Rambam のコメント: Nyappy-7 のコメント:
si, ya me lo han pedido, y en ingles ya lo estoy haciendo, pero mas idiomas molara xD pero habría que subir las pag sin letra no? es una faena que me da pereza! D:
Rambam のコメント:Nyappy-7 ¡¡Acuérdate de poder dar la opción a que se te traduzca tú Manga a otros idiomas!! ¡Seguro que te lo agradecerán! (creo en devianart te pedían traduccion)
Saludoss!!
Bueno, si tienes el Manga hecho con Manga Studio sería muy fácil quitarle las letras, sino con el Photoshop creo que he oido por ahi que es como lo hacen van limpiando los bocadillos
Si en ingles ya lo estás haciendo, puedo ayudar con catalá