Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132336 members and 1403 comics & mangas!.
5045 views
コメント

コメントはありません

コメント
Log-in to comment
Fladnag 31

Oula... tu va faire de la concurrence a PirateSourcil si tu part sur ce genre de blagues ^^

Joli en tout cas ^^

Translate

Fladnag 04/04/2012 10:38:22   
Monsieur To 32
著者

Fladnag のコメント:Oula... tu va faire de la concurrence a PirateSourcil si tu part sur ce genre de blagues ^^

Joli en tout cas ^^
On tente de varier les styles d'humour donc je sais pas

Translate

Monsieur To 04/04/2012 21:08:51   
drakoon 12

trés bien trouvé

Translate

drakoon 03/29/2013 20:18:38   
Kinkgirl 31

Les profs ont l'air bien frais encore . Très bon gag.

Translate

Kinkgirl 04/04/2012 10:56:09   
Monsieur To 32
著者

Kinkgirl のコメント:Les profs ont l'air bien frais encore . Très bon gag. Yay merci

Translate

Monsieur To 04/04/2012 21:09:07   
TroyB 41

Ce n'est pas ce qu'on croit... et le jeune papi-prof a l'air assez déçu .

Translate

TroyB 04/04/2012 11:46:33   
Monsieur To 32
著者

TroyB のコメント:Ce n'est pas ce qu'on croit... et le jeune papi-prof a l'air assez déçu . Non papy-prof est déjà épris d'une autre prof allons

Translate

Monsieur To 04/04/2012 21:09:37   
Johan 20

Oh nan, quel gag xD

Translate

Johan 04/04/2012 15:22:11   
Monsieur To 32
著者

Johan のコメント:Oh nan, quel gag xD Vivement qu'on parle pet et caca tiens !

Translate

Monsieur To 04/04/2012 21:11:09   
BlogEtMéchant 27

Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^

Translate

BlogEtMéchant 04/04/2012 17:18:38   
Monsieur To 32
著者

BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Translate

Monsieur To 04/04/2012 21:13:28   
BlogEtMéchant 27

Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !

Translate

BlogEtMéchant 04/04/2012 22:23:47   
Monsieur To 32
著者

BlogEtMéchant のコメント: Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !
Je ne comprends pas tes sous-entendus, notre BD est tout ce qu'il y a de plus honorable.

Translate

Monsieur To 04/05/2012 10:40:43   
Nocturia 2

BlogEtMéchant のコメント: Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !


Je sais que je tape l'incruste mais quand je vois ça je ne peux pas m'empêcher de penser "tricheliade!" C'est voulu? XD

Translate

Nocturia 08/24/2012 20:26:13   
Marlène 31
著者

Nocturia のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !


Je sais que je tape l'incruste mais quand je vois ça je ne peux pas m'empêcher de penser "tricheliade!" C'est voulu? XD


On pourra dire que tu nous auras bien occupés à chercher le sens de "tricheliade" partout toi
Donc oui, c'en est une !!!

Translate

Marlène 08/26/2012 10:12:09   
Nocturia 2

Marlène のコメント: Nocturia のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !


Je sais que je tape l'incruste mais quand je vois ça je ne peux pas m'empêcher de penser "tricheliade!" C'est voulu?


On pourra dire que tu nous auras bien occupés à chercher le sens de "tricheliade" partout toi
Donc oui, c'en est une !!!

Marlène のコメント: Nocturia のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !


Je sais que je tape l'incruste mais quand je vois ça je ne peux pas m'empêcher de penser "tricheliade!" C'est voulu?


On pourra dire que tu nous auras bien occupés à chercher le sens de "tricheliade" partout toi
Donc oui, c'en est une !!!


C'est la façon dont Blog et Méchant s'exprime, j'ai pensé que c'était un initié à "reflet d'acides" avec Trichelieu le Clerc pas net X) Désolée de vous avoir fait chercher ^^" -pis c'est que j'emmène tout le monde en HS avec mes stupidités!-

Translate

Nocturia 08/26/2012 14:48:39   
Monsieur To 32
著者

Nocturia のコメント: Marlène のコメント: Nocturia のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !


Je sais que je tape l'incruste mais quand je vois ça je ne peux pas m'empêcher de penser "tricheliade!" C'est voulu?


On pourra dire que tu nous auras bien occupés à chercher le sens de "tricheliade" partout toi
Donc oui, c'en est une !!!

Marlène のコメント: Nocturia のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Monsieur To のコメント: BlogEtMéchant のコメント:Toute la différence avec "Ouf, c'est rentré" ^^ Alors là, c'était juste un gag tout mignon sur l'impotence de ce sénile, il n'y avait rien de graveleux allons

Le sexe à tout âge ce n'est pas graveleux voyons, d'ailleurs avec l'allongement de... la durée de vie, c'est un phénomène de société qui ne cesse de prendre... de l'ampleur !


Je sais que je tape l'incruste mais quand je vois ça je ne peux pas m'empêcher de penser "tricheliade!" C'est voulu?


On pourra dire que tu nous auras bien occupés à chercher le sens de "tricheliade" partout toi
Donc oui, c'en est une !!!


C'est la façon dont Blog et Méchant s'exprime, j'ai pensé que c'était un initié à "reflet d'acides" avec Trichelieu le Clerc pas net X) Désolée de vous avoir fait chercher ^^" -pis c'est que j'emmène tout le monde en HS avec mes stupidités!-
Pas grave, on apprend des tas de trucs !

Translate

Monsieur To 08/28/2012 09:25:59   
Rambam 29

jajajaja esta chistosa la escena XD

Translate

Rambam 04/05/2012 16:17:38   
Marlène 31
著者

Rambam のコメント:jajajaja esta chistosa la escena
Gracias :-)

Translate

Marlène 04/05/2012 16:42:19   
Oizofu 29

hopitain, je l'ai pensé tellement fort aussi.xd

Translate

Oizofu 04/14/2012 19:21:33   
Monsieur To 32
著者

Oizofu のコメント:hopitain, je l'ai pensé tellement fort aussi.xd [quote] Bah voilà, nos lecteurs sont des pervers :

Translate

Monsieur To 04/16/2012 08:46:24   
Miat 18

^^' c'était pas trés class comme entrée! je sais pas comment y va faire pour se ratraper!

Translate

Miat 06/07/2012 18:54:22   
Marlène 31
著者

Miat のコメント:^^' c'était pas trés class comme entrée! je sais pas comment y va faire pour se ratraper!
C'est foutu. Il ne pourra jamais se rattraper.

Translate

Marlène 06/09/2012 11:05:09   
lhoeme 3

mdr j'aime bien ce style humoristique

Translate

lhoeme 07/01/2012 16:01:38   
Marlène 31
著者

lhoeme のコメント:mdr j'aime bien ce style humoristique
Merci :-)

Translate

Marlène 07/02/2012 09:36:28   
Death-carioca 30

Ñññiieeeeek

Translate

Death-carioca 08/30/2012 18:10:20   
Sause 10

Je suis pas trop dans l'humour gérontophile qui se passe trop en dessous de la ceinture, mais là, j'ai bien ris.

Translate

Sause 10/03/2012 11:43:18   
Monsieur To 32
著者

Sause のコメント:Je suis pas trop dans l'humour gérontophile qui se passe trop en dessous de la ceinture, mais là, j'ai bien ris. Cessez donc tous avec vos sous-entendus, il ne s'est rien passé !!!

Translate

Monsieur To 10/04/2012 09:21:54   
Kardia 13


C'est tout simple comme humour, mais ça marche du tonnerre ! ^^

C'est clair que le gars est fichu maintenant ^^

Translate

Kardia 10/10/2012 11:39:45   
Marlène 31
著者

Kardia のコメント:
C'est tout simple comme humour, mais ça marche du tonnerre ! ^^

C'est clair que le gars est fichu maintenant ^^

Et ce n'est que le début de ses ennuis...

Translate

Marlène 10/10/2012 14:39:18   
miyuki 12

.. xD je n'avais même pas vu le sous-entendus à ma première lecture ! Je viens de commencer ma lecture mais j'adore déjà !

Translate

miyuki 12/14/2012 21:02:44   
SupaFlow 3

Je ne pensais pas que ça prendrait cette tournure là...

Translate

SupaFlow 02/21/2013 16:44:20   
Kiryu32 7

Trop bien la blague ^^

Translate

Kiryu32 04/30/2013 15:51:20   
Malakoh 7

Love la tête du mec "C'est pas du tout ce que vous croyez.." ........ "J'ai un alibi, j'arrosais les hortensias !!"

Translate

Malakoh 08/18/2013 03:07:46   
Lierre empoisonné 10

Ha , c'est génial !

Translate

Lierre empoisonné 12/11/2013 15:07:56   
Darra 1

4 pages et je me tape déjà des barres mdrr elle a l'air chouette cette BD!

Translate

Darra 05/27/2018 22:50:23   
Iol 18

Translate

Iol 09/23/2021 11:13:27   

Comment on Facebook

Living the Dream Life of a Teacherのチームについて

Living the Dream Life of a Teacher: cover

197

657

87

著者 : ,

翻訳 : tze

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : コメディ



la-vie-rve-des-profs.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?