Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
16 コメント
Cole 2

Oh wow. Totally changed from chapter one feel and style. o.O Why? Even the text is improperly placed...doesn't even fit in some talk bubbles...
Aside from that, the story does indeed intrigue me. It has potential to be epic.

Cole 05/19/2011 08:30:07   
Sool 15

Cole のコメント:Oh wow. Totally changed from chapter one feel and style. o.O Why? Even the text is improperly placed...doesn't even fit in some talk bubbles...

I think it's because for preparing the french (and other languages) translation JohanDark has to provide pages witout text, and the text is placed above the empty places "html".
It looks not so perfect, but if it can help making the comic available in more languages, that's cool for fans and for our super Artist .

Sool 05/23/2011 08:35:22   
Cole 2

Sool のコメント: Cole のコメント:Oh wow. Totally changed from chapter one feel and style. o.O Why? Even the text is improperly placed...doesn't even fit in some talk bubbles...

I think it's because for preparing the french (and other languages) translation JohanDark has to provide pages witout text, and the text is placed above the empty places "html".
It looks not so perfect, but if it can help making the comic available in more languages, that's cool for fans and for our super Artist .
Makes sense. : )
Viewing it in HD Fullscreen certainly helps though. I didn't do that before haha.

Cole 05/29/2011 11:39:01   
johandark 34
著者

Cole のコメント: Sool のコメント: Cole のコメント:Oh wow. Totally changed from chapter one feel and style. o.O Why? Even the text is improperly placed...doesn't even fit in some talk bubbles...

I think it's because for preparing the french (and other languages) translation JohanDark has to provide pages witout text, and the text is placed above the empty places "html".
It looks not so perfect, but if it can help making the comic available in more languages, that's cool for fans and for our super Artist .
Makes sense. : )
Viewing it in HD Fullscreen certainly helps though. I didn't do that before haha.



The style change because by this way I can Draw Faster (one page every 1 or 2 days... by the other way i can spend 4 days to end a page... I draw alone! xD).

But thank you for your comment (and sorry for my lateness...

johandark 09/29/2011 10:48:02   
oscar 1

Jameson, now we know what it is !

oscar 05/23/2011 09:14:59   
johandark 34
著者

oscar のコメント:Jameson, now we know what it is !

I don´t know exactly what you mean... xD

johandark 09/29/2011 10:48:41   
EdwardElric 1

Cool, great evolution

EdwardElric 05/23/2011 10:23:28   
johandark 34
著者

EdwardElric のコメント:Cool, great evolution

You mean on story... on characters... or on the story? xD

johandark 09/29/2011 10:49:00   
DRAGONBALLZ 1

Akuma playing with her Katana !

DRAGONBALLZ 05/23/2011 11:00:34   
johandark 34
著者

DRAGONBALLZ のコメント:Akuma playing with her Katana !

YEAH!! Did you noticed that? :S That´s cool!! jeje I thought it would be too much "subtle"... Thanks!

johandark 09/29/2011 10:50:05   
GinIchimaru 1

Sooooo... when is the hentai scene ?

GinIchimaru 05/23/2011 11:39:23   
johandark 34
著者

GinIchimaru のコメント:Sooooo... when is the hentai scene ?

jajaja... in the new 5th chapter there will appear again PedoBear... for 3 times in one same page... Sooo.... You´ll see it

johandark 09/29/2011 10:51:05   
heheh 1

If Akuma has big weird ears... I would not be surprised that Jameson hjas psychic powers .

heheh 05/23/2011 13:39:20   
johandark 34
著者

heheh のコメント:If Akuma has big weird ears... I would not be surprised that Jameson hjas psychic powers .

yeah akuma has big weird ears... but... what the hell has Jaume special?...

johandark 09/29/2011 10:51:47   
mcgrnwlf 8

"what kind of problems could have a corpse"
someone hasn't seen too many horror movies

mcgrnwlf 09/29/2011 03:19:18   
johandark 34
著者

mcgrnwlf のコメント:"what kind of problems could have a corpse"
someone hasn't seen too many horror movies


"It´s cremated and that´s it" it´s a solution for all Horror movies too... xD

johandark 09/29/2011 10:46:15   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

ARKHAM rootsのチームについて

ARKHAM roots: cover

30

1206

141

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : evajung

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?