Votre précieuse fille, sans vous offenser Monsieur, à manifestement acquis une part de l'incroyable beauté de sa mère (excepté lorsqu'elle est en colère : son visage se déforme en un rictus déplaisant). Elle est clairement prédestinée à devenir un élément clef d'Arkham depuis sa naissance, son éducation et son entrainement ont été quasiment inhumain. Et, même après tout ce que vous lui avez fait subir, elle continue de vous aimer. Honnêtement, il s'agit de quelque chose que j'ai beaucoup de mal à comprendre. Socialement, votre enfant est unique. Loin de cette civilisation, elle a grandi avec votre influence, mais, sans luxe. Sans qu'elle ait connu sa mère et avec un père qui la voyait à peine. Manifestement, elle ressent une forte répugnance envers les hommes, mais elle est très attirée par une femme au sein de l'organisation, mais il s'agit d'une chose dont vous avez déjà connaissance. (Je suspecte même le fait que se soit vous qui ait créer cette toile d'araignée. Pour conclure, je pense que c'est une honte de gâcher son potentiel en la nommant garde du corps d'un individu aussi inutile que l'agent Jameson. Mais comme toujours, vous finissez par avoir raison. Je ne ferais pas de vague sur ce sujet.
Cordialement, |
著者
Rappelez-vous que Akuma dans ce tableau est de 15 ans, car il était à 2020.
johandark 10/12/2011 12:13:32Dans le présent de la bande dessinée est Arkham 2023, alors Akuma est de 19 ans alors. Jaume est de 23.
n'est-elle pas mignonne? xD
Race non humaine ???
Elfwynor 10/17/2011 08:59:58Et en plus lesbienne !!
Ben dis donc !
Sinon, c'est "Vertu" et pas "Verte"
著者
Elfwynor のコメント:Race non humaine ???
johandark 10/18/2011 11:36:12Et en plus lesbienne !!
Ben dis donc !
Sinon, c'est "Vertu" et pas "Verte"
"Sinon, c'est "Vertu" et pas "Verte""
Que voulez-vous dire? :S
johandarkQue voulez-vous dire? :S[/quote のコメント:
Elfwynor 10/18/2011 11:47:56Dans la colonne de droite
C'est écrit : VERTE : FORTERESSE
Il faut mettre : VERTUE : FORTERESSE
C'est d'ailleurs ce qu'il y a sur la fiche de son père
著者
Elfwynor のコメント: johandarkQue voulez-vous dire? :S[/quote のコメント:
johandark 10/18/2011 12:11:55Dans la colonne de droite
C'est écrit : VERTE : FORTERESSE
Il faut mettre : VERTUE : FORTERESSE
C'est d'ailleurs ce qu'il y a sur la fiche de son père
Je suis désolé pour cette erreur... et merci beaucoup pour ton aide. Je vais regler le probleme aussi vite que possible.
Merci ^^
Elfwynor のコメント:
ch3w 10/18/2011 12:18:58Dans la colonne de droite
C'est écrit : VERTE : FORTERESSE
Il faut mettre : VERTUE : FORTERESSE
Il est espagnol explique lui avec les sens ou corrige directement (quand c'est possible)... enfin pas beaucoup mieux car forteresse ne te gène pas.
@johan : en anglais "Verte"="green" et "vertue" = "quality or vertue".
"Forteresse" = "Castle" le mieux serait soit "forte ou vigoureuse"="strong"
En fait, j'ai vraiment pris "forteresse" au sens ou sa vertue est d'être solide comme un roc en toute circonstance
Elfwynor 10/18/2011 14:18:53Sur ce coup là, effectivement, je suis carrément passé à côté XD
"je suspecte même que ce soit vous qui ait créer cette toile d'araignée"
Justo 07/09/2012 07:20:32C'est le moment d'employer le subjonctif passé: ayez créé.
Voire le plus-que-parfait du subjonctif si la proposition principale est au passé: Je suspectais même que ce soit vous qui eussiez créé.
"Comme vous me l'avez demandé, j'ai gardé le nom (...)"
"sans vous offenser", "je ne ferais pas de vagues", "le meilleur succès de vos expériences".
"Forces: (...), endurante, résolue, son sang"
Je suis bon en français mais pas en édition, je laisse donc une âme généreuse s'en charger.
J'adore le petit truc qui change tout : "Vierge" !
Raph60 04/07/2014 18:17:53Akuma veut dire demon en japonais, est elle une démone? Et aussi pourquoi "peut marcher aus soleil" sa race ne lui permettrait elle pas a la base de marcher sous le soleil ?
Heavenly 07/03/2015 23:40:40