Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over 1403 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
14290 views
20 コメント
Sool 15

Toujours aussi excellent félicitations JohandDark !
Et félicitations et merci au(x ?) traducteurs français !

Juste un truc... quand je vois le texte d'Amilova en anglais, ça dépasse pas des bulles... j'imagine que c'est pas super simple mais ce serait sympa que vous preniez plus de temps pour changer la taille des polices et tout . D'avance merci les gars, bien joué

Sool 05/18/2011 19:06:15   
johandark 34
著者

Il faut regarder cela comme un "HD" Sinon, la taille de la police ne ressemble ni à la version régulière. Je ne sais pas pourquoi ... mais il est.

johandark 05/18/2011 19:24:23   
Djowi 13

Version HD ça passe très bien en 1200 tu vois tout dans les bulles.

Pour ma part j'adore comment Akuma "joue" avec son katana, on sent qu'elle a envie de le couper en petit morceau mais qu'elle peut pas

Djowi 05/18/2011 19:32:33   
johandark 34
著者

hahaha , jeu de mots.

johandark 05/18/2011 19:36:47   
Isidesu 24

J'aime bien cette page
Akuma en a marre de Jaume et lui il fait exprès de l'énerver ( ou alors il est sérieux ^^)

Euh sinon... pour la première réplique d'Akuma, à la place de " sa s'appelle..." ce n'est pas plutôt " ça s'appelle ..." ?

Isidesu 05/18/2011 20:18:47   
johandark 34
著者

Isidesu のコメント:à la place de " sa s'appelle..." ce n'est pas plutôt " ça s'appelle ..." ?

je ne se pas xD

johandark 05/18/2011 20:20:45   
Isidesu 24

je pense avoir bon quand même

Isidesu 05/18/2011 20:26:48   
ch3w 28

oki je comprend, enfin le "jameson" dans le premier chapitre...

sinon c'est "ça s'appelle".

のコメント:Votre mission consiste a vérifier si cette anomalie est dangereuse ou pas,dans le cas affirmatif,ELIMINEZ-LA.
>> Votre mission consiste a vérifier si cette anomalie est dangereuse, et si c'est le cas l'éliminez.

c'est plus fluide a lire comme ça.

ch3w 05/18/2011 21:10:19   
johandark 34
著者

Canvi déjà ... mais de toute façon, avec tout le respect ... Le français est impitoyable ...

johandark 05/18/2011 21:39:46   
ch3w 28

oups dsl, j'ai simplement copier/coller le texte d'avant et j'ai laissé une faute dans la phrase : "ELIMINER"

oui le français est très dur a apprendre, il parait

ch3w 05/18/2011 21:47:31   
kingbrad 1

Délire, JAMESON ! Une bonne boisson lol.

kingbrad 05/19/2011 17:05:47   
Garald 7

Le tic qu'elle a avec son katana donne envie de la voir à l’œuvre :p

Garald 05/20/2011 14:45:00   
johandark 34
著者

hahaha! good point

johandark 05/20/2011 15:22:18   
circé 17

Akuma est très expressive, ... son katana l'est aussi peut-être

circé 05/21/2011 13:32:33   
Byabya~~♥ 36
チーム

Bulle 7 : sur des cadavres retrouvés enterrés à Ululu rock,dans le nord du territoire
Bulle 10 : Quel genre de problèmes peut poser un cadavre? La crémation , et on en parle plus!

Byabya~~♥ 05/26/2011 03:45:43   
Croca 17

Le passé du héros est complètement effacé... Plus de famille, plus d'amis etc...
Classique dans les thrillers, mais toujours efficace !

Et Jaume qui n' arrive pas à garder son sérieux malgré la nouvelle... Enorme !

Croca 06/03/2011 11:26:18   
Esteryn 33

Finalement c'est bien qu'il soit crétin ce héros, ça rajoute de l'humour, sympa d'ailleurs leur dialogue dans la première case.

Esteryn 08/11/2011 13:55:05   
spoutnik18 24

J'adore la case 1, avec c'est peut être le destin ^^

spoutnik18 02/09/2012 16:49:52   
johandark 34
著者

spoutnik18 のコメント:J'adore la case 1, avec c'est peut être le destin ^^

jeje merci!

johandark 02/09/2012 17:56:14   
Tsuyoi Imo 26

Merci aux traducteurs français pour leur boulot. Pour être tatillon (et un peu chiant sur les bords) je dirais qu'il faudrait tout de même rectifier les quelques textes qui sortent des cases mais ça reste un détail négligeable à côté du travail fourni par toute l'équipe!

Tsuyoi Imo 08/24/2012 21:28:08   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

ARKHAM rootsのチームについて

ARKHAM roots: cover

42

1206

164

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : TroyB

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?