Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
13005 views
17 コメント
Djowi 13

Oh, il a une idée plutôt je pense.
Je pense que ça va être un truc tout simple qu'il va faire mais qui risque de marcher

Djowi 06/05/2011 17:09:59   
ch3w 28

Djowi のコメント:Oh, il a une idée plutôt je pense.
Je pense que ça va être un truc tout simple qu'il va faire mais qui risque de marcher

oép il veut vérifier si c'est un vampire en lui donnant du sang

ch3w 06/05/2011 19:12:58   
Garald 7

ch3w のコメント: Djowi のコメント:Oh, il a une idée plutôt je pense.
Je pense que ça va être un truc tout simple qu'il va faire mais qui risque de marcher

oép il veut vérifier si c'est un vampire en lui donnant du sang

J'ai pensé immédiatement la même chose ^^

Garald 06/06/2011 15:41:45   
circé 17

Garald のコメント: ch3w のコメント: Djowi のコメント:Oh, il a une idée plutôt je pense.Je pense que ça va être un truc tout simple qu'il va faire mais qui risque de marcher oép il veut vérifier si c'est un vampire en lui donnant du sang J'ai pensé immédiatement la même chose ^^
Plutôt que vérifier, il veut tout simplement le ranimer.

circé 06/06/2011 16:32:40   
Drouk 3

J'adore la pose, il fait très chef d'orchestre avec son doigt en l'air

Drouk 06/05/2011 18:35:24   
circé 17

Akuma a vu quelque chose d'autre en regardant le cadavre, mais quoi? Un cadavre vieux d'un millénaire, tout desséché, ne peut pas provoquer des nausées, non?
Quant à Jameson, toujours impassible, il a sûrement encore une curieuse idée.
Je suis perplexe...

circé 06/05/2011 19:09:17   
Garald 7

circé のコメント:Akuma a vu quelque chose d'autre en regardant le cadavre, mais quoi? Un cadavre vieux d'un millénaire, tout desséché, ne peut pas provoquer des nausées, non?
Quant à Jameson, toujours impassible, il a sûrement encore une curieuse idée.
Je suis perplexe...

Je suis de plus en plus convaincu qu'Akuma est une petite nature...

Garald 06/06/2011 15:42:37   
circé 17

Garald のコメント: circé のコメント:Akuma a vu quelque chose d'autre en regardant le cadavre, mais quoi? Un cadavre vieux d'un millénaire, tout desséché, ne peut pas provoquer des nausées, non?Quant à Jameson, toujours impassible, il a sûrement encore une curieuse idée.Je suis perplexe...Je suis de plus en plus convaincu qu'Akuma est une petite nature...
C'est pas du tout sûr

circé 06/06/2011 16:28:01   
Milala 1

Jaume, position Flamenco, Ollééé

Milala 06/06/2011 11:10:42   
johandark 34
著者

jajaja Je n'aurais jamais traversé l'esprit le terme "flamenco" xD

johandark 06/06/2011 13:01:34   
Garald 7

Si c'est bien un vampire qu'il réveille, ça n'a pas finit d'être le bazar. Si ce n'est pas ça, je ne sais pas trop ou il veut en venir...

Garald 06/06/2011 15:44:35   
Croca 17

Olé ! Flamenco !
Le coup du sang me paraît être une bonne idée... Nous allons voir si ce cadavre est aussi mort qu' il ne le laisse paraître

Croca 06/06/2011 19:22:29   
MoTuS 3

Mdrrr alors sa c'est sur j'adoore cette BD!Jameson est juste...exellent mdr j'adore trop ces répliques XD.Je plussoie a donf cette BD! ^^

MoTuS 06/07/2011 09:18:03   
Plutis 7

Comment il sait qu'ils sont morts avant le Christ ?
Un millénaire ça remonte pas au Christ...

Plutis 07/12/2011 15:45:43   
Esteryn 33

J'aime beaucoup ses répliques aussi ^.^ Sympa son côté imperturbable et j'm'en foutisme.

PS. Plutis : en effet, c'est peut être une exagération de style comme quand on dit qu'on attend quelqu'un depuis trois heures même si ça fait que 15 minutes ?

Esteryn 08/11/2011 14:22:35   
Tsuyoi Imo 26

ah bah en fait si j'avais raison, en un sens.... C'est peut-être à cause de l'odeur alors...

Jr sais pas ce qu'il fout avec le scalpel notre ami Jaume, mais il doit avoir un truc en tête!

Tsuyoi Imo 08/24/2012 21:40:12   
bogoss 1

oh mais je veux voir ls corps koi

bogoss 05/17/2015 12:58:36   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

ARKHAM rootsのチームについて

ARKHAM roots: cover

42

1206

164

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : TroyB

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?