Already 132070 members and 1403 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over 1403 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
6350 views
32 コメント
OteKaï 36
著者

Antonio et ses réflexions...

OteKaï 04/21/2012 10:15:41   
Nilmanduil 20

Jérôme のコメント:Antonio et ses réflexions... Quel crétin xD

Nilmanduil 04/25/2012 18:47:30   
Marialexie 50

J'adore ce perso
Maldita vous allez pas le niquer !

Marialexie 04/21/2012 13:59:45   
OteKaï 36
著者

Marialexie のコメント:J'adore ce perso ::
Maldita vous allez pas le niquer !
Ouais on se demande vraiment s'il s'en sortira un jour Allez, on y croit !

OteKaï 04/21/2012 19:49:16   
Marialexie 50

Jérôme のコメント: Marialexie のコメント:J'adore ce perso ::::
Maldita vous allez pas le niquer !
Ouais on se demande vraiment s'il s'en sortira un jour :: Allez, on y croit !

Sinon j'veux le même porte-clef !

Marialexie 04/22/2012 08:15:08   
OteKaï 36
著者

Marialexie のコメント: Jérôme のコメント: Marialexie のコメント:J'adore ce perso ::::::
Maldita vous allez pas le niquer !
Ouais on se demande vraiment s'il s'en sortira un jour :::: Allez, on y croit !

Sinon j'veux le même porte-clef !
Pareil!

OteKaï 04/22/2012 12:57:21   
Yamcha 17 36
チーム

Tu n'as qu'à te faire kidnapper par Mista. Avec un peu de chance, Jonathan cherchera ton compagnon de cellule, et oubliera encore une fois les clefs. Tu pourras alors lui chouraver le porte-clef.

Yamcha 17 04/25/2012 17:30:29   
Ashura Thor 27

lol il a dessiné une marelle au sol ou c'est juste une spirale? XD

Ashura Thor 04/21/2012 15:21:06   
OteKaï 36
著者

Ashura Thor のコメント:lol il a dessiné une marelle au sol ou c'est juste une spirale? La spirale était là depuis le début. On l'aperçoit dans le chapitre 5. On peut imaginer un captif qui a perdu la tête et qui a dessiné ça au sol Il y a aussi des dessins d'enfants sur le mur. D'autres ont écrits certaines choses que je vous laisse découvrir en analysant de plus près les cases où on aperçoit cette cellule !

OteKaï 04/21/2012 19:47:15   
OteKaï 36
著者

Jérôme のコメント: Ashura Thor のコメント:lol il a dessiné une marelle au sol ou c'est juste une spirale? :: La spirale était là depuis le début. On l'aperçoit dans le chapitre 5. On peut imaginer un captif qui a perdu la tête et qui a dessiné ça au sol Il y a aussi des dessins d'enfants sur le mur. D'autres ont écrits certaines choses que je vous laisse découvrir en analysant de plus près les cases où on aperçoit cette cellule ! Ah et sans oublier bien sûr la trace de caca qu'a laissé sur le sol notre regrettée "miss cracra" du chapitre 5 ^^

OteKaï 04/21/2012 19:48:15   
Yamcha 17 36
チーム

On voit même pas la trace... Je dis : publicité mensongère !!

Yamcha 17 04/25/2012 17:30:59   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント:On voit même pas la trace... Je dis : publicité mensongère !! Ah si si elle y est, case 4 et 7. C'est pas vraiment "marron" comme on est dans la pénombre, mais il y a bien la trace ^^ Mais... Nous y reviendrons plus tard

OteKaï 04/25/2012 17:56:27   
Yamcha 17 36
チーム

Ah, c'est dans ça que marche Antonio ?
Beurk !

Yamcha 17 04/25/2012 21:29:25   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント:Ah, c'est dans ça que marche Antonio ?
Beurk !
Il marche juste à côté

OteKaï 04/25/2012 23:36:38   
Yamcha 17 36
チーム

Jérôme のコメント: Il marche juste à côtéPourtant, je vois son pied à moitié dedans ^^

Yamcha 17 04/26/2012 17:52:19   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント: Jérôme のコメント: Il marche juste à côtéPourtant, je vois son pied à moitié dedans ^^ Ouais, c'est crade...

OteKaï 04/26/2012 17:59:38   
nynadp 54

Jérôme のコメント: Ashura Thor のコメント:lol il a dessiné une marelle au sol ou c'est juste une spirale? :: La spirale était là depuis le début. On l'aperçoit dans le chapitre 5. On peut imaginer un captif qui a perdu la tête et qui a dessiné ça au sol Il y a aussi des dessins d'enfants sur le mur. D'autres ont écrits certaines choses que je vous laisse découvrir en analysant de plus près les cases où on aperçoit cette cellule ! on s'ennuie pas dans cette cellule visiblement
allez Antonio è_é tu vaincras !

nynadp 04/22/2012 01:41:32   
OteKaï 36
著者

nynadp のコメント: Jérôme のコメント: Ashura Thor のコメント:lol il a dessiné une marelle au sol ou c'est juste une spirale? :::: La spirale était là depuis le début. On l'aperçoit dans le chapitre 5. On peut imaginer un captif qui a perdu la tête et qui a dessiné ça au sol Il y a aussi des dessins d'enfants sur le mur. D'autres ont écrits certaines choses que je vous laisse découvrir en analysant de plus près les cases où on aperçoit cette cellule ! on s'ennuie pas dans cette cellule visiblement ::
allez Antonio è_é tu vaincras !
On tue l'ennui dans cette cellule. Avant d'être tué tout court... "Allez monsieur Antonio, vous allez les niquer"... Mince, mais comment va t'il s'en sortir sans Pompiche ?!!!

OteKaï 04/22/2012 01:51:16   
Yamcha 17 36
チーム

nynadp のコメント:on s'ennuie pas dans cette cellule visiblement Il manque juste la musique

Yamcha 17 04/25/2012 17:31:20   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント: nynadp のコメント:on s'ennuie pas dans cette cellule visiblement Il manque juste la musique Quelqu'un peut chanter à capella au besoin !

OteKaï 04/25/2012 18:27:22   
Ashura Thor 27

zut alors! j'arrive pas a lire ce qu'il y a d'ecrit....
"F" ..."seceTs!" dur dur d'etre myope u_u;

Ashura Thor 04/22/2012 10:51:38   
OteKaï 36
著者

Ashura Thor のコメント:zut alors! j'arrive pas a lire ce qu'il y a d'ecrit....
"F" ..."seceTs!" dur dur d'etre myope u_u;
On voit mieux dans le chapitre 4. C'est un bout du mot "Faim". Y'a "au secours" aussi, une tête de mistadelader avec écrit "El Diabolo", etc...

OteKaï 04/22/2012 12:56:54   
MajoZepar 18

Et sinon Antonio est asser débile.. xD

MajoZepar 04/21/2012 23:15:11   
OteKaï 36
著者

MajoZepar のコメント:Et sinon Antonio est asser débile.. xD "Fou" est le terme qui le qualifierait le plus comme il sort de l'asile. Mais on peut le penser débile également

OteKaï 04/22/2012 00:27:22   
Nilmanduil 20

Jérôme のコメント: MajoZepar のコメント:Et sinon Antonio est asser débile.. xD "Fou" est le terme qui le qualifierait le plus comme il sort de l'asile. Mais on peut le penser débile également :XD: Cela dit il a gardé les clés donc ils pourront pas ouvrir la porte ... Seule faille : ils peuvent le priver d'eau et de nourriture x)

Nilmanduil 04/25/2012 23:20:07   
OteKaï 36
著者

Nilmanduil のコメント: Jérôme のコメント: MajoZepar のコメント:Et sinon Antonio est asser débile.. xD "Fou" est le terme qui le qualifierait le plus comme il sort de l'asile. Mais on peut le penser débile également :::: Cela dit il a gardé les clés donc ils pourront pas ouvrir la porte ... Seule faille : ils peuvent le priver d'eau et de nourriture x) Haha mais comme je l'ai dit auparavant, c'était un jeu de clé à Jonathan. Il est fort possible que ses collègues ont un jeu à eux ^^ On le saura peut être par la suite !

OteKaï 04/25/2012 23:35:19   
Nilmanduil 20

Jérôme のコメント:Haha mais comme je l'ai dit auparavant, c'était un jeu de clé à Jonathan. Il est fort possible que ses collègues ont un jeu à eux ^^ On le saura peut être par la suite ! J'avais pas pensé à ça -__-"

Nilmanduil 04/26/2012 00:10:01   
Elfwynor 33

Décidément... Qu'est ce qu'il en a dans le cibolo Antonio !!

Elfwynor 04/24/2012 11:25:52   
valdé 28

facepalm

valdé 04/25/2012 17:24:20   
Yamcha 17 36
チーム

Plus con qu'Antonio, ça n'existe pas !
Ah, et, je sais que c'est en retard mais... félicitations pour avoir atteint les 200 pages !! ( je l'ai remarqué en voyant le " 202 " en bas de la page xD ).

Yamcha 17 04/25/2012 17:29:26   
Shin 21

Comment garder un Antonio bien au chaud en une leçon ? Donnez-lui la clé, laissez la porte ouverte, il RESTERA !

Shin 04/27/2012 20:35:06   
OteKaï 36
著者

Un nouveau délire t’es proposé ami lecteur ! Révéle-toi en te mettant en scène et peut être gagneras-tu un dessin dédicacé auprès de ton héros favori !
Informations et participation : http://www.jeromemorel.com/onlytwo/03-bonus/revelez-vous/

OteKaï 05/25/2012 00:47:29   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Only Twoのチームについて

Only Two: cover

87

915

146

著者 :

チーム : , , , , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー

言語バージョン:


only-two.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?