"Qu'est-ce qui te prends de vouvoyer cette gueuse ?" Nah mais oh ! Pas n'importe quelle gueuse je vous prie, on parle de Rackel là, malotrus !
Shin05/02/2012 11:31:49
36 著者
Shin のコメント:"Qu'est-ce qui te prends de vouvoyer cette gueuse ?" Nah mais oh ! Pas n'importe quelle gueuse je vous prie, on parle de Rackel là, malotrus ! C'est clair ! Ils ne savent pas à qui ils ont à faire eux aussi !
OteKaï05/02/2012 16:44:50
30
On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Peut-être les deux.
Tony Dias Goncalves05/02/2012 13:51:35
6
Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Peut-être les deux.
Je crois qu'il en pince pour elle. Si je me souviens bien sur une des pages précedentes il semblait sous son charme =).
JieMinta05/02/2012 16:43:36
36 著者
JieMinta のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Peut-être les deux.
Je crois qu'il en pince pour elle. Si je me souviens bien sur une des pages précedentes il semblait sous son charme =). Il est vrai que Rackel ne laisse pas indifférent ^^ Sauf pour certains... Comme Gaspard !
OteKaï05/02/2012 16:49:16
31
Jérôme のコメント:
Je crois qu'il en pince pour elle. Si je me souviens bien sur une des pages précedentes il semblait sous son charme =). Il est vrai que Rackel ne laisse pas indifférent ^^ Sauf pour certains... Comme Gaspard !
Nan mais Gaspard, c'est un crétin, point. XD
poulpytooly05/03/2012 18:48:00
36 著者
Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
OteKaï05/02/2012 16:44:17
30
Jérôme のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
Albert...Albert...
Tu veux me forcer à tout relire, c'est ça ? x)
Tony Dias Goncalves05/02/2012 18:05:56
36 著者
Mmm dans tous les cas, quand cette bd sera terminée une seconde relecture sera très appréciée pour repérer ce genre de clé que je donne discrètement. Mais allez, on en parle dans le chapitre 7 de la série principale !
OteKaï05/02/2012 18:44:01
50
Tony Dias Goncalves のコメント: Jérôme のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
Albert...Albert...
Tu veux me forcer à tout relire, c'est ça ? x)
Le 5eme mousquetaire bien sûr !
Marialexie05/02/2012 19:02:44
36 著者
Marialexie のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント: Jérôme のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
Albert...Albert...
Tu veux me forcer à tout relire, c'est ça ? x)
Le 5eme mousquetaire bien sûr ! Carton jaune !!
OteKaï05/02/2012 19:07:07
6
Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ?
Tazxman05/04/2012 16:40:59
36 著者
Tazxman のコメント:Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ? Effectivement, dans le chapitre 7, le père de JC fait allusion à Wang en disant qu'il a jadis affronté l'armée du Duc Albert sans avoir levé le petit doigt. C'est ce qui a fait de lui une légende On en saura peut être plus grâce au hors série !
OteKaï05/04/2012 21:40:14
6
Jérôme のコメント: Tazxman のコメント:Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ? Effectivement, dans le chapitre 7, le père de JC fait allusion à Wang en disant qu'il a jadis affronté l'armée du Duc Albert sans avoir levé le petit doigt. C'est ce qui a fait de lui une légende On en saura peut être plus grâce au hors série !
Gagner x) enfin presque... sinon petit question par curiosité personnelle, Wang leur a botté le cul avant ou après l'époque de la page ?
Tazxman05/06/2012 10:32:59
36 著者
Tazxman のコメント: Jérôme のコメント: Tazxman のコメント:Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ? Effectivement, dans le chapitre 7, le père de JC fait allusion à Wang en disant qu'il a jadis affronté l'armée du Duc Albert sans avoir levé le petit doigt. C'est ce qui a fait de lui une légende On en saura peut être plus grâce au hors série !
Gagner x) enfin presque... sinon petit question par curiosité personnelle, Wang leur a botté le cul avant ou après l'époque de la page ? Après. On y viendra
OteKaï05/06/2012 15:17:07
6
Jérôme のコメント: Après. On y viendra
Hu hu ! Une bataille épique (ou pas) à venir. Je trépigne d'impatience
Tazxman05/10/2012 20:18:21
36 著者
Tazxman のコメント: Jérôme のコメント: Après. On y viendra
Hu hu ! Une bataille épique (ou pas) à venir. Je trépigne d'impatience Ce sera incontournablement épique ^^
OteKaï05/10/2012 23:50:48
6
Jérôme のコメント:Ce sera incontournablement épique ^^
Bon bah t'as gagné, j'en bave maintenant x)
Tazxman05/11/2012 13:20:42
6
"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ??
chrismi05/20/2012 18:34:38
36 著者
chrismi のコメント:"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ?? Dans mes recherches, le terme "messeigneurs" a plutôt été conseillé pour leurs titres.
OteKaï05/20/2012 19:22:12
6
Jérôme のコメント: chrismi のコメント:"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ?? Dans mes recherches, le terme "messeigneurs" a plutôt été conseillé pour leurs titres.
Ha ok c'est juste que je trouve cela bizarre car j'ai plus l'habitude de messires
chrismi05/20/2012 19:28:47
36 著者
chrismi のコメント: Jérôme のコメント: chrismi のコメント:"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ?? Dans mes recherches, le terme "messeigneurs" a plutôt été conseillé pour leurs titres.
Ha ok c'est juste que je trouve cela bizarre car j'ai plus l'habitude de messires Le terme "messire" se dit aussi, mais je ne saurais dire pour quel titre et à quel époque en fait. Vers la fin du moyen âge, apparemment, ce terme était plus approprié. J'ai posé la question sur deux forums traitant de cette période de l'histoire et on m'a conseillé ce terme là. C'est pas évident de trouver des réponses à toutes ces questions. Souvent les passionnés du moyen âge sont spécialisés dans des domaines très précis, mais quand on pose des questions plus générales/banales, y'a très peu de réponses ^^' J'ai même contacté des profs d'histoire de lycée mais les réponses sont difficiles à obtenir.
OteKaï05/20/2012 19:40:23
6
Jérôme のコメント:Le terme "messire" se dit aussi, mais je ne saurais dire pour quel titre et à quel époque en fait. Vers la fin du moyen âge, apparemment, ce terme était plus approprié. J'ai posé la question sur deux forums traitant de cette période de l'histoire et on m'a conseillé ce terme là. C'est pas évident de trouver des réponses à toutes ces questions. Souvent les passionnés du moyen âge sont spécialisés dans des domaines très précis, mais quand on pose des questions plus générales/banales, y'a très peu de réponses ^^' J'ai même contacté des profs d'histoire de lycée mais les réponses sont difficiles à obtenir.
Alors là je ne peu plus rien dire
chrismi05/20/2012 20:30:21
36 著者
Un nouveau délire t’es proposé ami lecteur ! Révéle-toi en te mettant en scène et peut être gagneras-tu un dessin dédicacé auprès de ton héros favori !
Informations et participation : http://www.jeromemorel.com/onlytwo/03-bonus/revelez-vous/
OteKaï05/25/2012 00:48:28
27
Il est relou l'autre avec ses "gueuse" par-ci "gueuse" par-la...
Ashura Thor05/30/2012 17:09:10
6
Ashura Thor のコメント:Il est relou l'autre avec ses "gueuse" par-ci "gueuse" par-la...
oui mais c'est comme cela que l'on parlais avant...
Les jeunes disent beaucoup "genre" ou "wesh" ... pour rien je trouve
chrismi05/30/2012 17:11:35
27
Ouais mais "gueuse" c'est tout de même légèrement plus péjoratif que "genre" ou "wesh"... j'aime pas trop qu'on parle a Rackel comme ça, moa XD ...nan mais c'est vrai, quoi... flute!
Ashura Thor05/30/2012 17:26:00
6
Ashura Thor のコメント:Ouais mais "gueuse" c'est tout de même légèrement plus péjoratif que "genre" ou "wesh"... j'aime pas trop qu'on parle a Rackel comme ça, moa ...nan mais c'est vrai, quoi... flute!
c'est vrai d'un côté mais faux de l'autre car c'est une paysanne et lui un noble donc elle est légèrement inférieur et les être inférieur on leur faisait se que l'on voulait (et pas que discuté ) donc c'est normal à cette époque
chrismi05/30/2012 17:31:06
36 著者
chrismi のコメント: Ashura Thor のコメント:Ouais mais "gueuse" c'est tout de même légèrement plus péjoratif que "genre" ou "wesh"... j'aime pas trop qu'on parle a Rackel comme ça, moa ...nan mais c'est vrai, quoi... flute!
c'est vrai d'un côté mais faux de l'autre car c'est une paysanne et lui un noble donc elle est légèrement inférieur et les être inférieur on leur faisait se que l'on voulait (et pas que discuté ) donc c'est normal à cette époque Oui, voilà, tout est dit ^^
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
"Qu'est-ce qui te prends de vouvoyer cette gueuse ?" Nah mais oh ! Pas n'importe quelle gueuse je vous prie, on parle de Rackel là, malotrus !
Shin 05/02/2012 11:31:49著者
Shin のコメント:"Qu'est-ce qui te prends de vouvoyer cette gueuse ?" Nah mais oh ! Pas n'importe quelle gueuse je vous prie, on parle de Rackel là, malotrus ! C'est clair ! Ils ne savent pas à qui ils ont à faire eux aussi !
OteKaï 05/02/2012 16:44:50On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Tony Dias Goncalves 05/02/2012 13:51:35Peut-être les deux.
Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
JieMinta 05/02/2012 16:43:36Peut-être les deux.
Je crois qu'il en pince pour elle. Si je me souviens bien sur une des pages précedentes il semblait sous son charme =).
著者
JieMinta のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
OteKaï 05/02/2012 16:49:16Peut-être les deux.
Je crois qu'il en pince pour elle. Si je me souviens bien sur une des pages précedentes il semblait sous son charme =). Il est vrai que Rackel ne laisse pas indifférent ^^ Sauf pour certains... Comme Gaspard !
Jérôme のコメント:
poulpytooly 05/03/2012 18:48:00Je crois qu'il en pince pour elle. Si je me souviens bien sur une des pages précedentes il semblait sous son charme =). Il est vrai que Rackel ne laisse pas indifférent ^^ Sauf pour certains... Comme Gaspard !
Nan mais Gaspard, c'est un crétin, point. XD
著者
Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
OteKaï 05/02/2012 16:44:17Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
Jérôme のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Tony Dias Goncalves 05/02/2012 18:05:56Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
Albert...Albert...
Tu veux me forcer à tout relire, c'est ça ? x)
著者
Mmm dans tous les cas, quand cette bd sera terminée une seconde relecture sera très appréciée pour repérer ce genre de clé que je donne discrètement. Mais allez, on en parle dans le chapitre 7 de la série principale !
OteKaï 05/02/2012 18:44:01Tony Dias Goncalves のコメント: Jérôme のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
Marialexie 05/02/2012 19:02:44Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
Albert...Albert...
Tu veux me forcer à tout relire, c'est ça ? x)
Le 5eme mousquetaire bien sûr !
著者
Marialexie のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント: Jérôme のコメント: Tony Dias Goncalves のコメント:On dirait que le fils du Duc de machin en pince pour Rackel x) ou alors il est plus poli que son cousin x)
OteKaï 05/02/2012 19:07:07Peut-être les deux. C'est le fils du Duc de Mélancourt. Florentin de Mélancourt. Albert de Mélancourt est son père. Et si vous avez bien suivi la série, le nom "Albert" devrait vous dire quelque chose...
Albert...Albert...
Tu veux me forcer à tout relire, c'est ça ? x)
Le 5eme mousquetaire bien sûr ! Carton jaune !!
Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ?
Tazxman 05/04/2012 16:40:59著者
Tazxman のコメント:Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ? Effectivement, dans le chapitre 7, le père de JC fait allusion à Wang en disant qu'il a jadis affronté l'armée du Duc Albert sans avoir levé le petit doigt. C'est ce qui a fait de lui une légende On en saura peut être plus grâce au hors série !
OteKaï 05/04/2012 21:40:14Jérôme のコメント: Tazxman のコメント:Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ? Effectivement, dans le chapitre 7, le père de JC fait allusion à Wang en disant qu'il a jadis affronté l'armée du Duc Albert sans avoir levé le petit doigt. C'est ce qui a fait de lui une légende On en saura peut être plus grâce au hors série !
Tazxman 05/06/2012 10:32:59Gagner x) enfin presque... sinon petit question par curiosité personnelle, Wang leur a botté le cul avant ou après l'époque de la page ?
著者
Tazxman のコメント: Jérôme のコメント: Tazxman のコメント:Ouarf ça remonte x) si ma mémoire est bonne (ce qu'elle n'est pas souvent) je crois que le père de Rackel est censé lui botté ou lui avoir botté le cul ou un truc comme ça non ? Effectivement, dans le chapitre 7, le père de JC fait allusion à Wang en disant qu'il a jadis affronté l'armée du Duc Albert sans avoir levé le petit doigt. C'est ce qui a fait de lui une légende On en saura peut être plus grâce au hors série !
OteKaï 05/06/2012 15:17:07Gagner x) enfin presque... sinon petit question par curiosité personnelle, Wang leur a botté le cul avant ou après l'époque de la page ? Après. On y viendra
Jérôme のコメント: Après. On y viendra
Tazxman 05/10/2012 20:18:21Hu hu ! Une bataille épique (ou pas) à venir. Je trépigne d'impatience
著者
Tazxman のコメント: Jérôme のコメント: Après. On y viendra
OteKaï 05/10/2012 23:50:48Hu hu ! Une bataille épique (ou pas) à venir. Je trépigne d'impatience Ce sera incontournablement épique ^^
Jérôme のコメント:Ce sera incontournablement épique ^^
Tazxman 05/11/2012 13:20:42Bon bah t'as gagné, j'en bave maintenant x)
"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ??
chrismi 05/20/2012 18:34:38著者
chrismi のコメント:"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ?? Dans mes recherches, le terme "messeigneurs" a plutôt été conseillé pour leurs titres.
OteKaï 05/20/2012 19:22:12Jérôme のコメント: chrismi のコメント:"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ?? Dans mes recherches, le terme "messeigneurs" a plutôt été conseillé pour leurs titres.
chrismi 05/20/2012 19:28:47Ha ok c'est juste que je trouve cela bizarre car j'ai plus l'habitude de messires
著者
chrismi のコメント: Jérôme のコメント: chrismi のコメント:"Messeigneurs" ça ne devrai pas être "Messires" plutôt ?? Dans mes recherches, le terme "messeigneurs" a plutôt été conseillé pour leurs titres.
OteKaï 05/20/2012 19:40:23Ha ok c'est juste que je trouve cela bizarre car j'ai plus l'habitude de messires Le terme "messire" se dit aussi, mais je ne saurais dire pour quel titre et à quel époque en fait. Vers la fin du moyen âge, apparemment, ce terme était plus approprié. J'ai posé la question sur deux forums traitant de cette période de l'histoire et on m'a conseillé ce terme là. C'est pas évident de trouver des réponses à toutes ces questions. Souvent les passionnés du moyen âge sont spécialisés dans des domaines très précis, mais quand on pose des questions plus générales/banales, y'a très peu de réponses ^^' J'ai même contacté des profs d'histoire de lycée mais les réponses sont difficiles à obtenir.
Jérôme のコメント:Le terme "messire" se dit aussi, mais je ne saurais dire pour quel titre et à quel époque en fait. Vers la fin du moyen âge, apparemment, ce terme était plus approprié. J'ai posé la question sur deux forums traitant de cette période de l'histoire et on m'a conseillé ce terme là. C'est pas évident de trouver des réponses à toutes ces questions. Souvent les passionnés du moyen âge sont spécialisés dans des domaines très précis, mais quand on pose des questions plus générales/banales, y'a très peu de réponses ^^' J'ai même contacté des profs d'histoire de lycée mais les réponses sont difficiles à obtenir.
chrismi 05/20/2012 20:30:21Alors là je ne peu plus rien dire
著者
Un nouveau délire t’es proposé ami lecteur ! Révéle-toi en te mettant en scène et peut être gagneras-tu un dessin dédicacé auprès de ton héros favori !
OteKaï 05/25/2012 00:48:28Informations et participation : http://www.jeromemorel.com/onlytwo/03-bonus/revelez-vous/
Il est relou l'autre avec ses "gueuse" par-ci "gueuse" par-la...
Ashura Thor 05/30/2012 17:09:10Ashura Thor のコメント:Il est relou l'autre avec ses "gueuse" par-ci "gueuse" par-la...
chrismi 05/30/2012 17:11:35oui mais c'est comme cela que l'on parlais avant...
Les jeunes disent beaucoup "genre" ou "wesh" ... pour rien je trouve
Ouais mais "gueuse" c'est tout de même légèrement plus péjoratif que "genre" ou "wesh"... j'aime pas trop qu'on parle a Rackel comme ça, moa XD ...nan mais c'est vrai, quoi... flute!
Ashura Thor 05/30/2012 17:26:00Ashura Thor のコメント:Ouais mais "gueuse" c'est tout de même légèrement plus péjoratif que "genre" ou "wesh"... j'aime pas trop qu'on parle a Rackel comme ça, moa ...nan mais c'est vrai, quoi... flute!
chrismi 05/30/2012 17:31:06c'est vrai d'un côté mais faux de l'autre car c'est une paysanne et lui un noble donc elle est légèrement inférieur et les être inférieur on leur faisait se que l'on voulait (et pas que discuté ) donc c'est normal à cette époque
著者
chrismi のコメント: Ashura Thor のコメント:Ouais mais "gueuse" c'est tout de même légèrement plus péjoratif que "genre" ou "wesh"... j'aime pas trop qu'on parle a Rackel comme ça, moa ...nan mais c'est vrai, quoi... flute!
OteKaï 05/30/2012 18:17:57c'est vrai d'un côté mais faux de l'autre car c'est une paysanne et lui un noble donc elle est légèrement inférieur et les être inférieur on leur faisait se que l'on voulait (et pas que discuté ) donc c'est normal à cette époque Oui, voilà, tout est dit ^^
Jérôme のコメント:Oui, voilà, tout est dit ^^
chrismi 05/30/2012 18:32:38