Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132404 members and 1406 comics & mangas!.
Upgrade to premium to read this page and 108 other exclusive pages.
Register in Amilova for free or log in if you already have an account to upgrade to premium.
登録は無料: コメントを投稿してアレーとをアップデートしてください!

 

すでにアカウントを持っていますか?
もし登録中に質問や問題がある場合、FAQのサイトを見てください: ヘルプが必要ならここをクリックしてください!
1517 views
13 comments in other languages.
Español Français English Català Deutsch
Pehesse 28

Double page !
Pour ceux qui ne pourraient pas voir en HD, les dialogues :
case 1 : "tiens ? je ne pensais pas que le nez était aussi long..."
case 2 : "bref, peu importe."
case 3 : "le crime n'attend pas !"

Translate

Pehesse 11/08/2011 10:04:31   
nico93 28

bonne page
elle n'a pas encore compris pour son nez, mais quand ca va arriver je veux pas etre a coté.
sinon sympa la kinkcave

Translate

nico93 11/08/2011 10:13:45   
Kinkgirl 31

nico93 のコメント:bonne page
elle n'a pas encore compris pour son nez, mais quand ca va arriver je veux pas etre a coté.
sinon sympa la kinkcave


C'est pas mal Kinkcave. Ça sonne bien comme nom de repaire même si c'est pompé sur Batcave je suppose ?

Translate

Kinkgirl 11/08/2011 10:57:52   
nico93 28

Kinkgirl のコメント: nico93 のコメント:bonne page
elle n'a pas encore compris pour son nez, mais quand ca va arriver je veux pas etre a coté.
sinon sympa la kinkcave


C'est pas mal Kinkcave. Ça sonne bien comme nom de repaire même si c'est pompé sur Batcave je suppose ?

euh ... non pas du tout pourquoi tu dis ca c'est totalement originale bien sur

Translate

nico93 11/08/2011 11:03:06   
Blood Wolf 46

la moto va tomber ^^ et diana avec!^^

Translate

Blood Wolf 11/08/2011 13:25:22   
Kinkgirl 31

Blood Wolf のコメント:la moto va tomber ^^ et diana avec!^^

Je sais que le suspense est insoutenable mais tu auras la réponse dès demain .

Translate

Kinkgirl 11/08/2011 13:26:51   
Blood Wolf 46

^^ rassures-toi, je serais patient! Kinkgirl のコメント: Blood Wolf のコメント:la moto va tomber ^^ et diana avec!^^

Je sais que le suspense est insoutenable mais tu auras la réponse dès demain .

Translate

Blood Wolf 11/08/2011 13:29:06   
Mysteriodu85 8

Elle avait tout prévu cette Diana.

Par contre la moto fait trop moderne à mon goût, mème si c'est des années 30 rétro-futuriste. Je l'aurais plus imaginé avant l'avant sorte d'un side-car par exemple.

Bon après, c'est juste un détail, et comme c'est pas ma bd, c'est pas moi qui décide sur ce qui doit être mit ou pas

Translate

Mysteriodu85 11/09/2011 13:26:39   
Kinkgirl 31

Mysteriodu85 のコメント:Elle avait tout prévu cette Diana.

Par contre la moto fait trop moderne à mon goût, même si c'est des années 30 rétro-futuriste, je l'aurais plus imaginé avant, l'avant sorte d'un side-car par exemple.

Bon après, c'est juste un détail, et comme c'est pas ma BD, c'est pas moi qui décide sur ce qui doit être mis ou pas


Désolé mais même les voitures sont en avance sur leur temps . En fait, tout est en avance sur son temps . Tu comprendras cette avancée technologie hors-normes au fur et à mesure par les petits indices distillés dans l'histoire.

Translate

Kinkgirl 11/09/2011 14:12:53   
Shin 21

C'est une impression ou elle semble soudainement prise d'une légère amnésie ?
Serait-ce directement lié à cette opération ? D'après les débats que j'ai lu sur le sujet, je pense à un truc qui tournerait autour d'un façonnement de personnalité.
Mais après je vais partir dans des théories sur le fait qu'on essayerait de l'écraser et de la contrôler par diverses étapes pour finalement s'en servir chez les méchants comme atout.

Fin bref, la suite m'en dira plus. Wait and See.

Translate

Shin 11/26/2011 14:18:14   
Kinkgirl 31

Shin のコメント:C'est une impression ou elle semble soudainement prise d'une légère amnésie ?
Serait-ce directement lié à cette opération ? D'après les débats que j'ai lu sur le sujet, je pense à un truc qui tournerait autour d'un façonnement de personnalité.
Mais après je vais partir dans des théories sur le fait qu'on essayerait de l'écraser et de la contrôler par diverses étapes pour finalement s'en servir chez les méchants comme atout.

Fin bref, la suite m'en dira plus. Wait and See.


Hum, j'aime quand le lecteur se pose ce genre de questions et échafaude des théories . Wait and see as you said.

Translate

Kinkgirl 11/26/2011 22:07:47   
Shin 21

Et j'aime en échaffauder ! A vot' service !

Translate

Shin 11/27/2011 12:52:13   
Kinkgirl 31

Shin のコメント:Et j'aime en échaffauder ! A vot' service !

N'hésite pas à nous donner de nouvelles hypothèses au fil de l'avancée du projet .

Translate

Kinkgirl 11/27/2011 13:19:15   

Comment on Facebook

Food Attackのチームについて

Food Attack: cover

6

558

151

著者 :

チーム : , , , , ,

翻訳 : GEshode

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



foodattack.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?