著者 : Guildadventure
チーム : Tony Dias Goncalves, Rambam, Bellatrice
翻訳 : Elfwynor
Original Language: Español
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
j'aime beaucoup la manière dont le feu sort de la bouche avec ces formes de volutes!
Mimiyavi 06/09/2012 09:31:34Mimiyavi のコメント:j'aime beaucoup la manière dont le feu sort de la bouche avec ces formes de volutes! Sauf que je crois que c'est de l'eau
Elfwynor 06/11/2012 09:23:57Elfwynor のコメント: Mimiyavi のコメント:j'aime beaucoup la manière dont le feu sort de la bouche avec ces formes de volutes! Sauf que je crois que c'est de l'eau
Mimiyavi 06/12/2012 12:11:58u_u""""""
bien possible en effet car je n'avais pas "lu", juste parcouru les pages.
Mais ça n'empêche que le mouvement est très joli
Mimiyavi のコメント: Elfwynor のコメント: Mimiyavi のコメント:j'aime beaucoup la manière dont le feu sort de la bouche avec ces formes de volutes! Sauf que je crois que c'est de l'eau
Elfwynor 06/12/2012 13:42:18u_u""""""
bien possible en effet car je n'avais pas "lu", juste parcouru les pages.
Mais ça n'empêche que le mouvement est très joli En fait, l'auteur explique dans la version espagnole qu'il a toujours l'impression de faire des pokemon quand il s'agit d'attaques eau
EDIT : Rhoo le boulet que que je fais... Guildadventure a posté l'explication avant moi ... :P
著者
Note of the drawer: Pokemon have done much damage to the world, i have tried a thousand ways to draw that water attack without it looking like some aquatic pokemon, and probably i failed, cause i dont know even half of the pokemons :p
Guildadventure 06/12/2012 11:34:04Anyways i think no matter ho i draw the monsters in this comic, the moment they launch some attack someone will see them as pokemons.