チーム : Drawly, Niiii' Link, Gokuten, MelodyYukai, Robot Panda
Original Language: Français
公開のペース: 土曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Alguien sabe adivinar, ¿porque les pasa por debajo de la puerta un peine y un cepillo de dientes?
Translate johandark 02/28/2012 20:07:38著者
anyone can guess, Why is she throwing a comb and a toothbrush under the door ?
Translate johandark 02/28/2012 20:09:00著者
Algú sap endevinar, per què els passa per sota la porta una pinta i un raspall de dents?
Translate johandark 02/28/2012 20:10:10チーム
Jaume will take the tooth brush so he can brush his teeth and that girl will take the comb to brush Jaume's hair LOL.
Translate Smiley 02/28/2012 20:36:16I can't wait 1st of march
著者
Smiley のコメント:Jaume will take the tooth brush so he can brush his teeth and that girl will take the comb to brush Jaume's hair LOL.
Translate johandark 02/29/2012 00:23:11I can't wait 1st of march
jejeje yeah... 1st of March is just Tomorrow xD... crap... Well The fisrt month will have 17 pages and not 20... So there will be someday that will not be page... But... the next one I will do my best! xD
By the way of this page... I will give you a clue for the mistery of the brushes. "Men In Black". (and I don´t mean the MIB movie... xD).
SALUT!
チーム
johandark のコメント:


.
Translate Smiley 02/29/2012 14:15:55jejeje yeah... 1st of March is just Tomorrow xD... crap... Well The fisrt month will have 17 pages and not 20... So there will be someday that will not be page... But... the next one I will do my best! xD
By the way of this page... I will give you a clue for the mistery of the brushes. "Men In Black". (and I don´t mean the MIB movie... xD).
SALUT!
I know that 1st of March is tomorrow
I don't really get the clue,but i can wait for the pages
still,17 pages /month is better than (how many pages)/month you usually offered us
著者
Smiley のコメント: johandark のコメント:


.
Translate johandark 02/29/2012 15:06:26jejeje yeah... 1st of March is just Tomorrow xD... crap... Well The fisrt month will have 17 pages and not 20... So there will be someday that will not be page... But... the next one I will do my best! xD
By the way of this page... I will give you a clue for the mistery of the brushes. "Men In Black". (and I don´t mean the MIB movie... xD).
SALUT!
I know that 1st of March is tomorrow
I don't really get the clue,but i can wait for the pages
still,17 pages /month is better than (how many pages)/month you usually offered us
But there´s still one big problem...
I will upload all the pages in Spanish. But I will not have the time to translate it in English... xD
So I don´t know if there will be someone who will can help me to translate it.
I have a good Amilover who translate the spanish to French... But to Spanish to English I think there´s nobody by now... :S
that´s a problem xD
EDIT: All chapter 7 is translated to English... But chapter 8 not...
Eeeeeeeeehm.... se me ocurren infinitas respuestas, todas ellas muy divertidas XD
Translate Rambam 02/28/2012 21:43:41(Me has dejado catacrocker, no se que vendrá a continuación XD)
Puede ser alguna prueba de valor? para qué los usen ?(¿los estará llamando sutilmente guarros XD?), para que se peleen con ellos y el que venza pueda entrar? XD Ambos son cepillos, tendrá alguna simbologia eso?
Estoy perpleja... O_O
p.d: espera espera espera, han cabido por debajo de la puerta? :?
著者
Rambam のコメント:Eeeeeeeeehm.... se me ocurren infinitas respuestas, todas ellas muy divertidas
)
?), para que se peleen con ellos y el que venza pueda entrar?
Ambos son cepillos, tendrá alguna simbologia eso?
Translate johandark 02/29/2012 00:17:49(Me has dejado catacrocker, no se que vendrá a continuación
Puede ser alguna prueba de valor? para qué los usen ?(¿los estará llamando sutilmente guarros
Estoy perpleja... O_O
p.d: espera espera espera, han cabido por debajo de la puerta? :?
jajaja Me ha gustado leer tus hipotesis posibles.. SOn bastante interesantes... (sobretodo el de si los está llamando guarros). En cuanto si ha cabido por debajo de la puerta... Hummm... sí... a Ver un peine pasa seguro... Un cepillo de dientes... Ahí no lo he comprobado... Pero vamos... supongo que sí. xD
Te daré una pista para saber para que les ha dado estos dos objetos.
"Hombres de Negro".
mmm me he fijado que hay una marca en la ultima viñeta..a la izquierda de la puerta...uan flecha?? mmm
Translate Follador 02/28/2012 22:02:25著者
Follador のコメント:mmm me he fijado que hay una marca en la ultima viñeta..a la izquierda de la puerta...uan flecha?? mmm
Translate johandark 02/29/2012 00:12:30No es una flecha. Es un símbolo rúnico, parecido al de Venus, pero en vez de ser circular es triangular. (el símbolo de Venus es el que representa a la mujer).
チーム
¿Hombres de negro? Leches! Yo que venía con una hipótesis sobre Jack, el Destripador... Voy a informarme
Translate Cap. AR! 02/29/2012 12:53:46著者
Cap. AR! のコメント:¿Hombres de negro? Leches! Yo que venía con una hipótesis sobre Jack, el Destripador... Voy a informarme
Translate johandark 02/29/2012 13:01:53.... Por favor... cuentame la hipótesis de Jack, The ripper, porque me has dejado muy intrigado ahora... xD
チーム
johandark のコメント: Cap. AR! のコメント:¿Hombres de negro? Leches! Yo que venía con una hipótesis sobre Jack, el Destripador... Voy a informarme
Translate Cap. AR! 02/29/2012 13:05:45.... Por favor... cuentame la hipótesis de Jack, The ripper, porque me has dejado muy intrigado ahora... xD
Jajaja se dice que en el primer (creo recordar que era el primero) asesinato del Destripador, este dejó a modo de "prenda" o ritual tres objetos cerca del cadáver: un pañuelo, un cepillo dental y un peine.
Con estos objetos y su significado se ha elucubrado un montón, aunque claro, en este caso me faltaba el pañuelo... pero bueno, era una idea XD
著者
Cap. AR! のコメント: johandark のコメント: Cap. AR! のコメント:¿Hombres de negro? Leches! Yo que venía con una hipótesis sobre Jack, el Destripador... Voy a informarme
merci
Translate johandark 02/29/2012 13:15:21.... Por favor... cuentame la hipótesis de Jack, The ripper, porque me has dejado muy intrigado ahora... xD
Jajaja se dice que en el primer (creo recordar que era el primero) asesinato del Destripador, este dejó a modo de "prenda" o ritual tres objetos cerca del cadáver: un pañuelo, un cepillo dental y un peine.
Con estos objetos y su significado se ha elucubrado un montón, aunque claro, en este caso me faltaba el pañuelo... pero bueno, era una idea
jajjaa... es bueno saberlo... ya me informaré sobre el tema
Bueno, cuando te refieres a "hombres de negro" te refieres a los "Men in black" supongo, se supone que es una especie de organización que mucha gente dice haberles visto cuando ocurre algún caso no explicable y algunos dicen que ellos mismos no son humanos (sugieren que son extraterrestres), así que lo único que se me ocurre es que les de objetos básicos muy humanos para ver si los saben utilizar como humanos?
Translate Rambam 02/29/2012 13:00:32Umh, de todas formas no me convence mi hipotesis XD
著者
Rambam のコメント:Bueno, cuando te refieres a "hombres de negro" te refieres a los "Men in black" supongo, se supone que es una especie de organización que mucha gente dice haberles visto cuando ocurre algún caso no explicable y algunos dicen que ellos mismos no son humanos (sugieren que son extraterrestres), así que lo único que se me ocurre es que les de objetos básicos muy humanos para ver si los saben utilizar como humanos?

Translate johandark 02/29/2012 13:03:24Umh, de todas formas no me convence mi hipotesis
Pues la has acertado.
Lo de que si son extraterrestres o si son venidos de otro tiempo (sea futuro o pasado) y desconozcan la utilidad de estos instrumentos ya es más discutible.
Me sorprende que hayas llegado a esta conclusión sin buscar informaciones... jeje Felicidades!
Ok what gives..... I used to be able to go all the way until the baby jumps out the window. Now I can only make it to chapter 7 page 4. Its like my acces is decreasing. I mean I could get that far in when the collective started and now im losing pages....
Translate deadmeat701 05/13/2012 06:50:55