Sincerament, no entenc ara quin interes por tenir referent a aquest assumpte folklòric tan absurd. Un tema repetit fins la sacietat en la cultura popular americana, fins al punt que sembli que vulguin que la gent avorreixi el tema per complet (o potser ridiculitzar-lo perquè la gent deixi de tomar-s'ho en serio). Exemples sobre el tema els trobaríem en el cinema a la pel·lícula "Men In Black" de 1997, o també a la petita pantalla amb la serie "X Files" o "Fringe". També van ser fruït de la inspiració per a l'agent "Smith" de la pel·lícula "Matrix" o dels vigilants a la pel·lícula "Dark City", per nombrar alguns exemples. La opinió més extensa, inclús entre els defensors del fenomen ovni, es que els Homes De Negre son un element purament folklòric dintre de la Ufologia, fruït de la influencia mediàtica, la imaginació col·lectiva i la autosuggestió, encara que hi ha estudiosos que opinen que deu haver cert element real en el tema, degut a casos d'extorsió i amenaça ocorri'ts a investigadors per exemple, el de Albert K.Bender. Una possible explicació es que el mite s'urgís a arrel de la vestimenta de colors obscurs que utilitzen molts agents de la CIA, el FBI y el Servei Secret. Atentament, |
チーム
Voteu la versió amb el text traduït o feu-ne una
MROscar 06/05/2012 13:18:25Son permitidos links en los comentarios solo para los miembros del equipo!
著者
MROscar のコメント:Voteu la versió amb el text traduït o feu-ne una
johandark 06/05/2012 16:51:42Son permitidos links en los comentarios solo para los miembros del equipo!
Gràcies per la traducció!
チーム
Puc preguntar el motiu pel qual només es poden donar traduccions en català fins aquesta pàgina? Gràcies ^^
MROscar 06/05/2012 13:20:39著者
MROscar のコメント:Puc preguntar el motiu pel qual només es poden donar traduccions en català fins aquesta pàgina? Gràcies ^^
johandark 06/05/2012 16:56:16En teoría ara sí que hauries de poguer traduïr les pàgines següents. Moltes gràcies per advertir-ho.