En la primera viñeta solo faltaba que el Stegosaurio dijese:I'm a stegosaurus! xD
Translate Death-carioca 05/29/2012 20:44:15moi le nom du village me ferait plus pensé a un bled paumé qu'a une sorte de capitale
A protagonist with "shonen spirit" really is hackneyed...especially in the manga-influenced genre of western comics. Too many video game conventions!
Translate Hrevelax 10/14/2012 11:32:41On peut saluer l'effort du dessinateur !
Mais la ville est petite, non ? On n'en voit qu'un bout ?
C'est super ambitieux comme angle de vue pour un decord de cette taille ! La perspective s'en ressent, mais vue la complexitée de la chose et la finesse des détails, ça reste impressionnant
Translate Renkei Fuwarito 09/09/2014 23:06:06著者 : Guildadventure
チーム : Tony Dias Goncalves, Rambam, Bellatrice
翻訳 : GEshode
Original Language: Español
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません