Finalement, c'est bien une amie et non sa soeur. Prochaine étape (tout au moins pour elle) : petite amie ?
circé06/06/2011 17:48:49
6
rho il a loupé l’occasion
cloxo06/06/2011 18:47:05
34 著者
pas être la seule fois ...
johandark06/06/2011 18:50:42
6
johandark のコメント:pas être la seule fois ...
c'est dommage sa aurait été bien de les voirs ensemble^^
cloxo06/06/2011 18:54:07
27
Lukard est belle et bien bête.
carmencita06/06/2011 18:57:51
17
carmencita のコメント:Lukard est belle et bien bête.
Ou il a tout simplement la tête ailleurs.
circé06/06/2011 19:38:59
1
Faut faire gaffe avec les vampires ça part très vite dans le comcubinage (puisqu'a l'époque les vampires était la representations de mst bon okay je sors désolé d'avoir voulu mettre un peu de culture dans ce bas monde ^^)
Luffy-elric06/06/2011 20:38:52
26
Mais quel nul. Il aurait pu avoir une petit amie mais je l'adore quand même.
Encore une fois bravo Johan pour ces strips très fun.
Korijy06/07/2011 09:31:50
36 チーム
Je l'attendais cette page. Bon, je l'attendais de manière un peu plus subtile quand même mais bon ^^
Byabya~~♥06/07/2011 18:48:27
34 著者
Les dessins du deuxième chapitre, j'ai déjà téléchargé ... J'ai juste besoin de mettre des paroles en anglais et espagnol et peut se traduire ... mais calme ... pas pressé: P
johandark06/07/2011 22:46:20
17
Pas mal
On voit bien qu' il est jeune.
Croca06/07/2011 21:53:42
2
Pas mal . Mais le texte en anglais donnerait plutôt "Tu es une grande Vampire" ou "tu es une vampire exceptionnelle !"
Genre
"Lukard, ne suis-je qu'une simple amie pour toi ?"
"Bien sur que non !"
"Tu es aussi une super vampire !"
C'est comme ça que je l'aurais vu, moins littéral.
POpo06/08/2011 13:17:47
34 著者
C'est quelque chose que nous avons imaginé ... mais je n'osais pas Canvi par le manque de français. simplement dire qu'il est un vampire, comme il est une évidence .. xD ... J'ai dû lui dire quelque chose d'important. Comment devenir un vampire super.
Parfois, les traducteurs, quand il est traduit de nombreuses pages à la fois, il est normal pour lui d'échapper à certains détails et les subtilités ...
Merci Popo.
johandark06/08/2011 13:27:14
24
Jolie page ^^ Cette fois elle se passe dans le calme ^^
Mat97206/09/2011 01:51:04
24
C'est mignon mais il comprend vraiment rien lui
Isidesu06/09/2011 21:38:09
3
J'adore les oreilles de la fille elle me rapelle asterix car les ailes de son casque traduitse son humeur.
phoenixman06/14/2011 13:23:38
18
phoenixman のコメント:J'adore les oreilles de la fille elle me rapelle asterix car les ailes de son casque traduitse son humeur.
C'est pas faux ! toujours il est quand même craquant ce petit vampire.... moi j'adore
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Finalement, c'est bien une amie et non sa soeur. Prochaine étape (tout au moins pour elle) : petite amie ?
circé 06/06/2011 17:48:49rho il a loupé l’occasion
cloxo 06/06/2011 18:47:05著者
pas être la seule fois ...
johandark 06/06/2011 18:50:42johandark のコメント:pas être la seule fois ...
cloxo 06/06/2011 18:54:07c'est dommage sa aurait été bien de les voirs ensemble^^
Lukard est belle et bien bête.
carmencita 06/06/2011 18:57:51carmencita のコメント:Lukard est belle et bien bête.
circé 06/06/2011 19:38:59Ou il a tout simplement la tête ailleurs.
Faut faire gaffe avec les vampires ça part très vite dans le comcubinage (puisqu'a l'époque les vampires était la representations de mst bon okay je sors désolé d'avoir voulu mettre un peu de culture dans ce bas monde ^^)
Luffy-elric 06/06/2011 20:38:52Mais quel nul. Il aurait pu avoir une petit amie mais je l'adore quand même.
Korijy 06/07/2011 09:31:50Encore une fois bravo Johan pour ces strips très fun.
チーム
Je l'attendais cette page. Bon, je l'attendais de manière un peu plus subtile quand même mais bon ^^
Byabya~~♥ 06/07/2011 18:48:27著者
Les dessins du deuxième chapitre, j'ai déjà téléchargé ... J'ai juste besoin de mettre des paroles en anglais et espagnol et peut se traduire ... mais calme ... pas pressé: P
johandark 06/07/2011 22:46:20Pas mal
Croca 06/07/2011 21:53:42On voit bien qu' il est jeune.
Pas mal . Mais le texte en anglais donnerait plutôt "Tu es une grande Vampire" ou "tu es une vampire exceptionnelle !"
POpo 06/08/2011 13:17:47Genre
"Lukard, ne suis-je qu'une simple amie pour toi ?"
"Bien sur que non !"
"Tu es aussi une super vampire !"
C'est comme ça que je l'aurais vu, moins littéral.
著者
C'est quelque chose que nous avons imaginé ... mais je n'osais pas Canvi par le manque de français. simplement dire qu'il est un vampire, comme il est une évidence .. xD ... J'ai dû lui dire quelque chose d'important. Comment devenir un vampire super.
johandark 06/08/2011 13:27:14Parfois, les traducteurs, quand il est traduit de nombreuses pages à la fois, il est normal pour lui d'échapper à certains détails et les subtilités ...
Merci Popo.
Jolie page ^^ Cette fois elle se passe dans le calme ^^
Mat972 06/09/2011 01:51:04C'est mignon mais il comprend vraiment rien lui
Isidesu 06/09/2011 21:38:09J'adore les oreilles de la fille elle me rapelle asterix car les ailes de son casque traduitse son humeur.
phoenixman 06/14/2011 13:23:38phoenixman のコメント:J'adore les oreilles de la fille elle me rapelle asterix car les ailes de son casque traduitse son humeur.
Angele 07/04/2011 14:59:19C'est pas faux ! toujours il est quand même craquant ce petit vampire.... moi j'adore
lol pauvre elle
AngelGirl 08/19/2011 02:17:08lol
balnelius 02/25/2012 22:15:45