studio.takoyaki のコメント:Seros ne semble pas très impressionné.
Si il mourrait comme ça, ça n'aurait pas d'intérêt!
The-Vanille-Girl06/25/2012 13:50:26
32 著者
The-Vanille-Girl のコメント: studio.takoyaki のコメント:Seros ne semble pas très impressionné.
Si il mourrait comme ça, ça n'aurait pas d'intérêt! Sauf si le gars après tente de s'échapper, et hop course poursuite dans le vaisseau, mais bon t'as raison, je l'aurais amené autrement... ou pas . ahahahahaha !
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Seros ne semble pas très impressionné.
studio.takoyaki 06/08/2012 20:05:36studio.takoyaki のコメント:Seros ne semble pas très impressionné.
The-Vanille-Girl 06/25/2012 13:50:26Si il mourrait comme ça, ça n'aurait pas d'intérêt!
著者
The-Vanille-Girl のコメント: studio.takoyaki のコメント:Seros ne semble pas très impressionné.
studio.takoyaki 06/25/2012 17:41:55Si il mourrait comme ça, ça n'aurait pas d'intérêt! Sauf si le gars après tente de s'échapper, et hop course poursuite dans le vaisseau, mais bon t'as raison, je l'aurais amené autrement... ou pas . ahahahahaha !