Already 132191 members and 1403 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
7 コメント
alrickdrinkson 24

voilà, comme ça si j'ai du temps, je demande le chapitre suivant demain à l'auteur, entre une consultation de copie et une recherche de job ^^
Si il y a des problème de traduction, ou de français, n'hésitez pas à corriger!

alrickdrinkson 05/24/2012 00:42:44   
TroyB 41

alrickdrinkson のコメント:voilà, comme ça si j'ai du temps, je demande le chapitre suivant demain à l'auteur, entre une consultation de copie et une recherche de job ^^
Si il y a des problème de traduction, ou de français, n'hésitez pas à corriger!


Traduction au top niveau vocabulaire et "mélodie des phrases"!
Par contre, il y a quelques corrections à faire niveau accord des verbes. Tu devais être fâché avec les pluriels . Je m'en charge ce weekend, mais si quelqu'un à un peu de temps avant moi, qu'il n'hésite pas .

TroyB 05/24/2012 08:40:10   
alrickdrinkson 24

TroyB のコメント: alrickdrinkson のコメント:voilà, comme ça si j'ai du temps, je demande le chapitre suivant demain à l'auteur, entre une consultation de copie et une recherche de job ^^
Si il y a des problème de traduction, ou de français, n'hésitez pas à corriger!


Traduction au top niveau vocabulaire et "mélodie des phrases"!
Par contre, il y a quelques corrections à faire niveau accord des verbes. Tu devais être fâché avec les pluriels . Je m'en charge ce weekend, mais si quelqu'un à un peu de temps avant moi, qu'il n'hésite pas .
j'aime pas les s
en plus faut que j’essaie de corriger ça un prof qui fait des faute partout, ça la foutrait mal quand même

alrickdrinkson 05/24/2012 09:42:10   
Byabya~~♥ 36

moi je n'avais pas vérifié mais j'avais vu quelques erreurs à/a (c'est souvent là que je saute une ligne pour rendre la bulle plus harmonieuse ^^)

Byabya~~♥ 05/24/2012 16:38:56   
Byabya~~♥ 36

je tiens à préciser que c'est bien alrickdrinkson qui a traduit les chapitres, moi je n'ai fait que replacer les bulles mal placées et/ou gérer la taille des textes, etc...

Byabya~~♥ 05/24/2012 01:29:08   
alrickdrinkson 24

Byabya~~♥ のコメント:je tiens à préciser que c'est bien alrickdrinkson qui a traduit les chapitres, moi je n'ai fait que replacer les bulles mal placées et/ou gérer la taille des textes, etc...
Ouais, mais sans ça, je ma traduction aurais servis à rien ^^

alrickdrinkson 05/24/2012 13:23:03   
DDKing 1

Ralala.. Mais cette BD... Mais juste... WHAAAA!!!!
Le style, l'humour... C'est juste énorme! O__O
Franchement merci pour la trad' les gars, vous irez au paradis pour ça! (Même si j'préfèrerais aller en Enfer pour les Succubes... >__> )

DDKing 11/01/2012 21:28:00   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Leth Hateのチームについて

Leth Hate: cover

29

842

187

著者 :

チーム :

翻訳 : Tyrannide

Original Language: English

タイプ : 漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


leth.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?