Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
2644 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
30 comments in other languages.
Español English Català Français 日本語
parca1998 8

primero

Translate

parca1998 03/08/2012 20:56:15   
johandark 34
著者

parca1998 のコメント:primero

Algo más podrías comentar... xD

Translate

johandark 03/08/2012 21:34:53   
Rambam 29

Ahora se ven mejor algunas de las runas que veíamos antes cortadas.
Esperando la próxima página!

Translate

Rambam 03/08/2012 22:48:09   
kaji01 2

esperando 10 horas antes de leer xD gracias de ante mano

Translate

kaji01 03/09/2012 09:12:12   
Cap. AR! 13
チーム

A ver cómo se las arregla para que la invite a pasar.

Hacía mucho tiempo que no veía un bocadillo/globo como el de la cuarta viñeta.

Translate

Cap. AR! 03/09/2012 19:07:53   
Mataa Multiverse 4

sera que no pueden pasar montruos? armas? chicas con cola? virgenes?

Translate

Mataa Multiverse 03/09/2012 20:41:49   
masterracenger 6

Mataa Multiverse のコメント:sera que no pueden pasar montruos? armas? chicas con cola? virgenes?
Lo mas probable es que no puedan pasar chicas monstruos que van armadas y son virgenes.

Si pueden pasar jaumes

Translate

masterracenger 03/09/2012 21:47:25   
Celery 8

Bueno, según su biografía, Akuma no es humana. Así que esas runas de protección la repelen.

Supongo, claro xDDD

Translate

Celery 03/09/2012 23:07:55   
benracer85 27

je me demande comment il va faire vue que Akuma ne peut pas rentrer.

Translate

benracer85 03/09/2012 23:34:40   
Follador 3

despitada??? no es despistada??? te has comido una S xd

Translate

Follador 03/10/2012 00:20:57   
johandark 34
著者

Rambam のコメント:Ahora se ven mejor algunas de las runas que veíamos antes cortadas.
Esperando la próxima página!


jejeje Bueno las runas no siempre son las mismas pero sín vienen a ser la misma clase.. intenté que fueran más o menos siempre las mismas pero a veces me salian más grandes y otras más pqueñas... pero en definitiva... los simbolos de protección vienen a ser esos... (Lo importante en la protección más que el mensaje es la energía depositada en ella y el modo de concentrarla )

Translate

johandark 03/10/2012 00:22:28   
johandark 34
著者

kaji01 のコメント:esperando 10 horas antes de leer xD gracias de ante mano Ahora digo yo que ya la podrás ver.. jeje

Translate

johandark 03/10/2012 00:22:54   
johandark 34
著者

Cap. AR! のコメント:A ver cómo se las arregla para que la invite a pasar.

Hacía mucho tiempo que no veía un bocadillo/globo como el de la cuarta viñeta.


Jajaja y mira que busqué había si algún modo un poco más actual para simular los susurros en el cómic... Pero lo único que encontré es hacer las letras más pequeñas o usar esteriscos... y ambas no me convencian mucho, así que opté por la tradicional... xD

Translate

johandark 03/10/2012 00:23:51   
johandark 34
著者

masterracenger のコメント: Mataa Multiverse のコメント:sera que no pueden pasar montruos? armas? chicas con cola? virgenes?
Lo mas probable es que no puedan pasar chicas monstruos que van armadas y son virgenes.

Si pueden pasar jaumes


Quizas en la casa solo pueden pasar locos... xD

Translate

johandark 03/10/2012 00:26:08   
johandark 34
著者

Celery のコメント:Bueno, según su biografía, Akuma no es humana. Así que esas runas de protección la repelen.

Supongo, claro xDDD


Supones bien... xD

Translate

johandark 03/10/2012 00:26:36   
johandark 34
著者

Follador のコメント:despitada??? no es despistada??? te has comido una S xd

Grácias por la correción!

Translate

johandark 03/10/2012 00:27:27   
Albireon 18

A priori ils n'acceptent pas n'importe qui dans cette maison

Translate

Albireon 03/10/2012 01:17:35   
parca1998 8

johandark のコメント: parca1998 のコメント:primero

Algo más podrías comentar... xD

Translate

parca1998 03/10/2012 02:22:10   
parca1998 8

parca1998 のコメント:primero una pregunta el dijo que en el portal de la casa no sera en la puerta?

Translate

parca1998 03/10/2012 02:23:38   
masterracenger 6

johandark のコメント: masterracenger のコメント: Mataa Multiverse のコメント:sera que no pueden pasar montruos? armas? chicas con cola? virgenes?
Lo mas probable es que no puedan pasar chicas monstruos que van armadas y son virgenes.

Si pueden pasar jaumes


Quizas en la casa solo pueden pasar locos... xD

Eso significa que a la insana, digo itsane tambien le falta un tornillo.
Lo cual no seria dificil de creer...

Translate

masterracenger 03/10/2012 03:49:57   
johandark 34
著者

parca1998 のコメント: parca1998 のコメント:primero una pregunta el dijo que en el portal de la casa no sera en la puerta?

El portal es lo que rodea la puerta... y es ahí donde están los símbolos.

Translate

johandark 03/10/2012 08:08:23   
johandark 34
著者

masterracenger のコメント: johandark のコメント: masterracenger のコメント: Mataa Multiverse のコメント:sera que no pueden pasar montruos? armas? chicas con cola? virgenes?
Lo mas probable es que no puedan pasar chicas monstruos que van armadas y son virgenes.

Si pueden pasar jaumes


Quizas en la casa solo pueden pasar locos... xD

Eso significa que a la insana, digo itsane tambien le falta un tornillo.
Lo cual no seria dificil de creer...


Teniendo en cuenta que la encerraron en el manicomio durante más de 10 años.. no... no sería dfícil de creer... xD

Translate

johandark 03/10/2012 08:09:06   
lino 5

C'est une barrière anti-démon ?

Translate

lino 03/10/2012 11:08:14   
David Fernandez Gonzalez 17

Eso solo puede significar una cosa....magia

Translate

David Fernandez Gonzalez 03/10/2012 14:59:41   
parca1998 8

johandark のコメント: parca1998 のコメント: parca1998 のコメント:primero una pregunta el dijo que en el portal de la casa no sera en la puerta?

El portal es lo que rodea la puerta... y es ahí donde están los símbolos.
ha

Translate

parca1998 03/10/2012 20:01:42   
Mr.Landom 2

Garabatos raros! Será eso una “runa” pagana?

Translate

Mr.Landom 03/11/2012 20:18:51   
johandark 34
著者

Mr.Landom のコメント:Garabatos raros! Será eso una “runa” pagana?

¿Solo una?

Translate

johandark 03/12/2012 11:46:01   
PeekaBoo 19

Yup XD

Translate

PeekaBoo 03/12/2012 21:12:17   
Tsuyoi Imo 26

J'avais pas remarqué moi les dessins sur la porte.... Mais si Akuma peut pas entrer, comment ça se fait que Jameson a pu entrer? Si c'est une barrière anti-démons, il aurait pas pu non plus...

Translate

Tsuyoi Imo 08/28/2012 13:56:04   
DDKing 1

Barrière anti-vampire je pense... Ma elle fait pas de toute première jeunesse la madame... >_>

Translate

DDKing 12/17/2012 21:05:34   

Comment on Facebook

アーカム ルーツのチームについて

アーカム ルーツ: cover

2

1207

185

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : oogamishiguma

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?