Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
3549 views
4 コメント
johandark 34
著者

あなたは、これまでに翻訳していますか?信じられない!

どうもありがとうございました oogamishiguma!!! ^^

johandark 05/23/2012 11:11:05   
oogamishiguma 1
チーム

JAP:どう致しまして!
実は10章も翻訳したのですが、
不具合のせいかすぐにページが公開されてしまうので
それらの翻訳は削除しました^^;

余談ですがDBMの特別編は日本語版でも好評でした!
とても楽しめました、有難うございます。

ENG: You're welcome.^^
Actually, I had also translated chapter 10.
But those pages are released instantly, So I deleted those translations.^^;

BTW, your dbm special was popular in Japan!
Thank you for your wonderful work!!!

oogamishiguma 05/23/2012 14:19:36   
johandark 34
著者

oogamishiguma のコメント:JAP:どう致しまして!
実は10章も翻訳したのですが、
不具合のせいかすぐにページが公開されてしまうので
それらの翻訳は削除しました^^;

余談ですがDBMの特別編は日本語版でも好評でした!
とても楽しめました、有難うございます。

ENG: You're welcome.^^
Actually, I had also translated chapter 10.
But those pages are released instantly, So I deleted those translations.^^;

BTW, your dbm special was popular in Japan!
Thank you for your wonderful work!!!


JAP:これらの翻訳ページを恐れてはいけません。それは彼らがリリースされた場合、私は瞬時に修正されて もかまいませんとlangaugesの残りの部分からそれを読むすべての人々が読むか、少なくともそれを理 解する時間がありません。そしてこの方法によって、日本の読者は、バージョンの残りの部分のように更新する ことができます。

あなたは私の漫画は、漫画の言語に翻訳されていることになってどんなに幸せか分からない...どうもありが とうございました!

笑とDBM特別なあなたの感謝に感謝します! Salagirが私を許可すれば私は別のものを期待しています。



ENG: Don´t be afraid of translate those pages. It doesn´t matter if they are released instantly I will fix them and all the people who read it from the rest of langauges will have no time to read or at least understand them. And by this way Japanese readers could be updated as the rest of versions.

You have no idea how happy I am to have my comic translated in the language of the manga... thank you very much!


jeje and thanks for your apreciation of DBM special! I hope do another one if Salagir let me.

johandark 05/23/2012 15:42:06   
oogamishiguma 1
チーム

JAP:わかりました。じゃあ10章の翻訳をしちゃいますね。

ENG: OK. then, I'll now translate the chapter 10 ^^

oogamishiguma 05/24/2012 11:21:20   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

アーカム ルーツのチームについて

アーカム ルーツ: cover

2

1206

183

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : oogamishiguma

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?