ses une imagination de kitty on il étai vraiment redevenu normale
jonathanqaz05/30/2012 03:38:20
22 著者
jonathanqaz のコメント:C'est une imagination de Kitty ou il était vraiment redevenu normale
Je sais pas ^^"
Ou je veux pas le dire lol
M7X05/30/2012 06:43:59
25
Content de voir que la BD continue Je suis curieux de connaitre la suite.
misé05/30/2012 07:05:31
22 著者
misé のコメント:Content de voir que la BD continue Je suis curieux de connaitre la suite. Elle n'ai pas prête de s'arrêter
M7X05/30/2012 21:23:59
4
En quelques secondes, il a dû repasser d'humain à chat, pourquoi...
Clésé05/30/2012 07:10:02
22 著者
Clésé のコメント:En quelques secondes, il a dû repasser d'humain à chat, pourquoi... Très bonne question !!
M7X05/30/2012 21:24:19
36
Elle a vite changé d'attitude en quelques temps. Avant, elle aurait arraché ses habits car ils étaient déchirés, maintenant, elle essaie de se redonner une attitude convenable ^^
Yamcha 1705/30/2012 12:58:43
22 著者
Yamcha 17 のコメント:Elle a vite changé d'attitude en quelques temps. Avant, elle aurait arraché ses habits car ils étaient déchirés, maintenant, elle essaie de se redonner une attitude convenable ^^ C'est parce qu'elle a une bretelle qui pend c'est tout.
Non, non, elle ne va pas se balader torse nue
M7X05/30/2012 21:25:24
36
M7X のコメント: Yamcha 17 のコメント:Elle a vite changé d'attitude en quelques temps. Avant, elle aurait arraché ses habits car ils étaient déchirés, maintenant, elle essaie de se redonner une attitude convenable ^^ C'est parce qu'elle a une bretelle qui pend c'est tout.
Non, non, elle ne va pas se balader torse nue
Ohhhhhh ! ^^
Yamcha 1705/31/2012 18:17:47
30
Merde, presque humain :/
Tony Dias Goncalves05/30/2012 14:07:37
22 著者
Tony Dias Goncalves のコメント:Merde, presque humain :/ Ouais, on y a presque cru
M7X05/30/2012 21:25:44
39
Pas mal l'effet de flou.
Et mystérieux ce passage.
Ganondorfzl09/10/2012 01:30:28
23
se sont vraiment des warrior OO il survivent même a une chute en parachute
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
ses une imagination de kitty on il étai vraiment redevenu normale
jonathanqaz 05/30/2012 03:38:20著者
jonathanqaz のコメント:C'est une imagination de Kitty ou il était vraiment redevenu normale
M7X 05/30/2012 06:43:59Je sais pas ^^"
Ou je veux pas le dire lol
Content de voir que la BD continue Je suis curieux de connaitre la suite.
misé 05/30/2012 07:05:31著者
misé のコメント:Content de voir que la BD continue Je suis curieux de connaitre la suite. Elle n'ai pas prête de s'arrêter
M7X 05/30/2012 21:23:59En quelques secondes, il a dû repasser d'humain à chat, pourquoi...
Clésé 05/30/2012 07:10:02著者
Clésé のコメント:En quelques secondes, il a dû repasser d'humain à chat, pourquoi... Très bonne question !!
M7X 05/30/2012 21:24:19Elle a vite changé d'attitude en quelques temps. Avant, elle aurait arraché ses habits car ils étaient déchirés, maintenant, elle essaie de se redonner une attitude convenable ^^
Yamcha 17 05/30/2012 12:58:43著者
Yamcha 17 のコメント:Elle a vite changé d'attitude en quelques temps. Avant, elle aurait arraché ses habits car ils étaient déchirés, maintenant, elle essaie de se redonner une attitude convenable ^^ C'est parce qu'elle a une bretelle qui pend c'est tout.
M7X 05/30/2012 21:25:24Non, non, elle ne va pas se balader torse nue
M7X のコメント: Yamcha 17 のコメント:Elle a vite changé d'attitude en quelques temps. Avant, elle aurait arraché ses habits car ils étaient déchirés, maintenant, elle essaie de se redonner une attitude convenable ^^ C'est parce qu'elle a une bretelle qui pend c'est tout.
Yamcha 17 05/31/2012 18:17:47Non, non, elle ne va pas se balader torse nue
Ohhhhhh ! ^^
Merde, presque humain :/
Tony Dias Goncalves 05/30/2012 14:07:37著者
Tony Dias Goncalves のコメント:Merde, presque humain :/ Ouais, on y a presque cru
M7X 05/30/2012 21:25:44Pas mal l'effet de flou.
Ganondorfzl 09/10/2012 01:30:28Et mystérieux ce passage.
se sont vraiment des warrior OO il survivent même a une chute en parachute
Tchouda 07/04/2013 13:43:57