Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Merci pour votre soutient.
M7X09/01/2012 12:16:48
4
M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr
OmegaSkull09/05/2012 02:38:29
22 著者
OmegaSkull のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr C'est pas super de retourner au travail ?
M7X09/05/2012 08:36:54
4
M7X のコメント: OmegaSkull のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr C'est pas super de retourner au travail ?
Nan c'est pas super yeux de feu je hais la rentrer !
OmegaSkull09/05/2012 11:20:21
39
OmegaSkull のコメント: M7X のコメント: OmegaSkull のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr C'est pas super de retourner au travail ?
Nan c'est pas super yeux de feu je hais la rentrer !
A l'école, pas forcèment au travail MDR
Ganondorfzl09/10/2012 01:36:28
1
M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Merci pour votre soutient.
je suis heureux de voir la suite
jonathanqaz09/05/2012 04:02:55
22 著者
jonathanqaz のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Merci pour votre soutient.
je suis heureux de voir la suite Chose promise, chose due
M7X09/05/2012 08:37:41
4
c'est quoi cette langue sérieux ?!
OmegaSkull09/05/2012 02:38:48
1
OmegaSkull のコメント:c'est quoi cette langue sérieux ?! du tchéque je croit ?
jonathanqaz09/05/2012 04:12:34
36
jonathanqaz のコメント: OmegaSkull のコメント:c'est quoi cette langue sérieux ?! du tchéque je croit ?
Ça m'a plutôt l'air d'être du grec.
Yamcha 1709/05/2012 07:05:18
22 著者
Yamcha 17 のコメント: jonathanqaz のコメント: OmegaSkull のコメント:c'est quoi cette langue sérieux ?! du tchéque je croit ?
Ça m'a plutôt l'air d'être du grec. Oui c'est du grec, vu qu'ils sont en grèce ^^"
M7X09/05/2012 08:36:08
26
c'est du grec je suis aller en Grèce avant que sa péte.
mathew60009/05/2012 10:18:01
22 著者
mathew600 のコメント:c'est du grec je suis aller en Grèce avant que sa péte. Mais tu ne comprends pas ce qui est écrit ?
M7X09/05/2012 13:25:33
27
BD fort sympathique que je vais m'empresser de suivre régulièrement. Merci pour la lecture et bonne continuation.
Brachan09/05/2012 14:13:40
22 著者
Brachan のコメント:BD fort sympathique dont je vais m'empresser de suivre régulièrement. Merci pour la lecture et bonne continuation. Merci à toi, ça fait plaisir de voir des commentaires comme ça ^^
M7X09/05/2012 18:28:38
5
C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!!
hakimi09/05/2012 18:29:30
22 著者
hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
M7X09/05/2012 18:34:38
5
M7X のコメント: hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
Ah oui ^^
En tout cas j'aime beaucoup les dessins, le style change vraiment des autres !
hakimi09/05/2012 22:19:32
22 著者
hakimi のコメント: M7X のコメント: hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
Ah oui ^^
En tout cas j'aime beaucoup les dessins, le style change vraiment des autres ! hakimi のコメント: M7X のコメント: hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
Ah oui ^^
En tout cas j'aime beaucoup les dessins, le style change vraiment des autres !
C'est important de se distinguer
En tout cas je te remercie.
M7X09/05/2012 22:41:41
39
hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!!
Le type ne comprend peut-être pas, faudrait que M7X nous donne la traduction
Ganondorfzl09/10/2012 01:37:28
26
Non mais je reconnait leur écriture et en plus il sont en grèce facile de deviner ^^
mathew60009/05/2012 19:30:54
40
"vivons la happy technologie" Je vais voir si ma Ds arrive à traduire *lis la notice* Ca traduit pas le Grec !!! Non mais ça sert à quoi ? Y a du Japonais qu'on étudie pas en cours mais le grec qu'on peut apprendre au collège/lycée, c'est débrouiller avec Google ? Bon, bah, heureusement que Google est mon ami. Et mince, je sais pas écrire le grec....bon, pas grave !
mangafan09/05/2012 20:14:41
22 著者
mangafan のコメント:"vivons la happy technologie" Je vais voir si ma Ds arrive à traduire *lis la notice* Ca traduit pas le Grec !!! Non mais ça sert à quoi ? Y a du Japonais qu'on étudie pas en cours mais le grec qu'on peut apprendre au collège/lycée, c'est débrouiller avec Google ? Bon, bah, heureusement que Google est mon ami. Et mince, je sais pas écrire le grec....bon, pas grave ! J'y ai pensé au traducteur, je me suis dit:"merde il vont réussir à traduire". Mais vu les caractère je suis sauvé ^^"
M7X09/05/2012 20:27:11
40
Désolé le seul moment où j'ai vu des mots en grec, c'est quand ma prof de français de l'an dernier donnait des définition des mots qui viennent du grec.
mangafan09/05/2012 20:29:17
27
Héhé ! ça change de certaines oeuvres incohérentes où tout le monde parle la même langue... ^^
Emilie Wof09/06/2012 23:03:42
22 著者
Emilie Wof のコメント:Héhé ! ça change de certaines oeuvres incohérentes où tout le monde parle la même langue... ^^ Puis ça un peu de suspense ^^"
Surtout que si on traduit, on apprend des choses ...
M7X09/06/2012 23:11:41
27
Ah ? Tu comprends le grec, toi ?
Emilie Wof09/06/2012 23:17:10
22 著者
Emilie Wof のコメント:Ah ? Tu comprends le grec, toi ? Non, mais c'est du français traduit en grec.
M7X09/07/2012 00:49:28
40
Donc chaque "symbole" représente une lettre ?
mangafan09/07/2012 18:13:13
22 著者
mangafan のコメント:Donc chaque "symbole" représente une lettre ? Je vois ce que tu veux dire, mais non, tu ne vas déchiffrer en trouvant lettre par lettre. C'est des mots grec écrit en alphabet grec.
M7X09/07/2012 19:00:14
40
Et zut...peut on avoir une traduction, juste pour rire de la réponse qu'à donné le grec ?
mangafan09/07/2012 19:01:37
22 著者
mangafan のコメント:Et zut...peut on avoir une traduction, juste pour rire de la réponse qu'à donné le grec ? Surtout pas, ça donne pas mal d'indice pour la suite ^^" Donc top secret !! Celui qui trouve, il le garde pour lui.
M7X09/07/2012 19:06:35
40
Attends, c'est pas logique ! Si ça donne des indices pour la suite, ça veut dire que la personne à compris du français alors qu'il est Grec....(Cerveau : qui te dis que cette personne ne comprend pas le français ? Peut être qu'il comprend le français mais qu'il ne sait pas le parler ! Moi : Mouais, c'est possible mais alors qu'a-t-il dit, t'as la réponse toi, mon cher Cerveau ? Cerveau : No hablo French...Moi : Tu parles espagnol comme une vache....espagnol)
mangafan09/07/2012 19:13:58
22 著者
mangafan のコメント:Attends, c'est pas logique ! Si ça donne des indices pour la suite, ça veut dire que la personne à compris du français alors qu'il est Grec....(Cerveau : qui te dis que cette personne ne comprend pas le français ? Peut être qu'il comprend le français mais qu'il ne sait pas le parler ! Moi : Mouais, c'est possible mais alors qu'a-t-il dit, t'as la réponse toi, mon cher Cerveau ? Cerveau : No hablo French...Moi : Tu parles espagnol comme une vache....espagnol) Oh là, tu penses trop... Mais bien sur que le vieux à compris ^^" Kitty lui montre une image, il se doute de quoi elle parle.
M7X09/07/2012 19:22:49
40
Je pense tout le temps, bon les répliques de Cerveau sont un peu énervante à faire parfois....mais c'est juste pour faire rire quoi
L'image du Satyre/centaure aide mais ça veut dire que c'est normal de voir une créature du genre ? Ouah, j'attends de voir les autres expériences !
mangafan09/07/2012 19:24:56
22 著者
mangafan のコメント:Je pense tout le temps, bon les répliques de Cerveau sont un peu énervante à faire parfois....mais c'est juste pour faire quoi
L'image du Satyre/centaure aide mais ça veut dire que c'est normal de voir une créature du genre ? Ouah, j'attends de voir les autres expériences ! Faut croire ^^" (non non j'en dirais pas plus )
M7X09/07/2012 19:53:01
40
De toute façon, "penser c'est exister". Je sais même pas d'où je sors cette phrase... Peut être de la télé
mangafan09/07/2012 19:55:47
5
M7X のコメント: mangafan のコメント:Je pense tout le temps, bon les répliques de Cerveau sont un peu énervante à faire parfois....mais c'est juste pour faire quoi
L'image du Satyre/centaure aide mais ça veut dire que c'est normal de voir une créature du genre ? Ouah, j'attends de voir les autres expériences ! Faut croire ^^" (non non j'en dirais pas plus )
C'est dur de se contenir quand on est un dessinateur aimé ! XD ^^
hakimi09/07/2012 19:57:29
40
Apparement !
mangafan09/07/2012 19:58:49
21
Interressant, donc leur recherche dans cette ville ne leur permettra pas de trouver l'individu...
Tibari09/07/2012 20:23:17
4
Tibari のコメント:Interressant, donc leur recherche dans cette ville ne leur permettra pas de trouver l'individu...
A moins de trouver un français ou un villageois connaissant le français. Et c'est vraiment bien pensé le coup des languages différent
Bref, suite quoi ^^
Clésé09/07/2012 21:00:07
4
Ah, je viens de regarder la page d'avant, le panneau est en écriture grec, on aurait pu s'en douter à l'avance!
Clésé09/07/2012 21:02:10
22 著者
Clésé のコメント:Ah, je viens de regarder la page d'avant, le panneau est en écriture grec, on aurait pu s'en douter à l'avance! Pareil, le nom du village veut dire quelque chose aussi hé hé hé, mais bon, ça ne révèle rien de spécial.
M7X09/07/2012 21:21:30
39
Ah, le problème de la langue pose problème LOL
Dommage que je n'ai pas plus à lire, je comence à peine à trouver ça intéressant et au final mieux que ce que je pensais au début.
Mais je vais attendre la nouvelle page, y a que ça à faire de toute façon LOL ^^
EDIT : tu peux nous donner la définition des dialogues M7X ?
Ganondorfzl09/10/2012 01:35:51
22 著者
Ganondorfzl のコメント:Ah, le problème de la langue pose problème LOL
Dommage que je n'ai pas plus à lire, je comence à peine à trouver ça intéressant et au final mieux que ce que je pensais au début.
Mais je vais attendre la nouvelle page, y a que ça à faire de toute façon LOL ^^
EDIT : tu peux nous donner la définition des dialogues M7X ?
Merci, en espérant que tu appréciera la suite aussi.
Sinon pour la traduction des paroles .... Euh ... Essai de trouver toi même ^^"
M7X09/10/2012 13:54:03
39
M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント:Ah, le problème de la langue pose problème LOL
Dommage que je n'ai pas plus à lire, je comence à peine à trouver ça intéressant et au final mieux que ce que je pensais au début.
Mais je vais attendre la nouvelle page, y a que ça à faire de toute façon LOL ^^
EDIT : tu peux nous donner la définition des dialogues M7X ?
Merci, en espérant que tu appréciera la suite aussi.
Sinon pour la traduction des paroles .... Euh ... Essai de trouver toi même ^^"
Mais elles veulent bien dire quelque chose ?
Donc si tu les a écrites, tu es censé savoir ce qu'elles veulent dire non ? LOL
Ganondorfzl09/10/2012 18:04:49
29
ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x)
XxHaexX09/10/2012 17:38:58
22 著者
XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance.
M7X09/10/2012 18:46:48
29
M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x)
XxHaexX09/11/2012 19:45:59
22 著者
XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^
M7X09/11/2012 20:01:43
39
M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^
J'étais debout, mais je n'ai pas fait gaffe à ton post ^^
Ganondorfzl09/12/2012 13:50:10
29
M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^ faudrait aussi pensait au dodo --
XxHaexX09/13/2012 20:31:28
22 著者
XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^ faudrait aussi pensait au dodo -- Mais c'est automatique le système de publication, je ne suis pas physiquement présent derrière mon ordi ^^"
Merci de t’inquiéter pour mon dodo
M7X09/13/2012 20:35:18
29
M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^ faudrait aussi pensait au dodo -- Mais c'est automatique le système de publication, je ne suis pas physiquement présent derrière mon ordi ^^"
Merci de t’inquiéter pour mon dodo oh j'ai rien dit alors x)
XxHaexX09/13/2012 20:35:58
39
Surtout pas, ça donne pas mal d'indice pour la suite ^^" Donc top secret !! Celui qui trouve, il le garde pour lui.
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
M7X 09/01/2012 12:16:48Merci pour votre soutient.
M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
OmegaSkull 09/05/2012 02:38:29Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr
著者
OmegaSkull のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
M7X 09/05/2012 08:36:54Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr C'est pas super de retourner au travail ?
M7X のコメント: OmegaSkull のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
OmegaSkull 09/05/2012 11:20:21Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr C'est pas super de retourner au travail ?
Nan c'est pas super yeux de feu je hais la rentrer !
OmegaSkull のコメント: M7X のコメント: OmegaSkull のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
Ganondorfzl 09/10/2012 01:36:28Merci pour votre soutient.
*sens qu'il vas te fusilier pour avoir dit bonne rentrer!!* grr C'est pas super de retourner au travail ?
Nan c'est pas super yeux de feu je hais la rentrer !
A l'école, pas forcèment au travail MDR
M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
jonathanqaz 09/05/2012 04:02:55Merci pour votre soutient.
je suis heureux de voir la suite
著者
jonathanqaz のコメント: M7X のコメント:Bonne rentré à tous !! Et comme promis, PUSSY QUEST continue !!
M7X 09/05/2012 08:37:41Merci pour votre soutient.
je suis heureux de voir la suite Chose promise, chose due
c'est quoi cette langue sérieux ?!
OmegaSkull 09/05/2012 02:38:48OmegaSkull のコメント:c'est quoi cette langue sérieux ?! du tchéque je croit ?
jonathanqaz 09/05/2012 04:12:34jonathanqaz のコメント: OmegaSkull のコメント:c'est quoi cette langue sérieux ?! du tchéque je croit ?
Yamcha 17 09/05/2012 07:05:18Ça m'a plutôt l'air d'être du grec.
著者
Yamcha 17 のコメント: jonathanqaz のコメント: OmegaSkull のコメント:c'est quoi cette langue sérieux ?! du tchéque je croit ?
M7X 09/05/2012 08:36:08Ça m'a plutôt l'air d'être du grec. Oui c'est du grec, vu qu'ils sont en grèce ^^"
c'est du grec je suis aller en Grèce avant que sa péte.
mathew600 09/05/2012 10:18:01著者
mathew600 のコメント:c'est du grec je suis aller en Grèce avant que sa péte. Mais tu ne comprends pas ce qui est écrit ?
M7X 09/05/2012 13:25:33BD fort sympathique que je vais m'empresser de suivre régulièrement. Merci pour la lecture et bonne continuation.
Brachan 09/05/2012 14:13:40著者
Brachan のコメント:BD fort sympathique dont je vais m'empresser de suivre régulièrement. Merci pour la lecture et bonne continuation. Merci à toi, ça fait plaisir de voir des commentaires comme ça ^^
M7X 09/05/2012 18:28:38C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
hakimi 09/05/2012 18:29:30sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!!
著者
hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
M7X 09/05/2012 18:34:38sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
M7X のコメント: hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
hakimi 09/05/2012 22:19:32sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
Ah oui ^^
En tout cas j'aime beaucoup les dessins, le style change vraiment des autres !
著者
hakimi のコメント: M7X のコメント: hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
M7X 09/05/2012 22:41:41sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
Ah oui ^^
En tout cas j'aime beaucoup les dessins, le style change vraiment des autres ! hakimi のコメント: M7X のコメント: hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!! Elle lui montre une image, donc il se doute de quoi elle veut parler ^^"
Ah oui ^^
En tout cas j'aime beaucoup les dessins, le style change vraiment des autres !
C'est important de se distinguer
En tout cas je te remercie.
hakimi のコメント:C'est rigolo, le type le comprend mais il lui lui répond pas en français ^^
Ganondorfzl 09/10/2012 01:37:28sinon j'aime bien cette Bd
bonne continuation !!!!
Le type ne comprend peut-être pas, faudrait que M7X nous donne la traduction
Non mais je reconnait leur écriture et en plus il sont en grèce facile de deviner ^^
mathew600 09/05/2012 19:30:54"vivons la happy technologie" Je vais voir si ma Ds arrive à traduire *lis la notice* Ca traduit pas le Grec !!! Non mais ça sert à quoi ? Y a du Japonais qu'on étudie pas en cours mais le grec qu'on peut apprendre au collège/lycée, c'est débrouiller avec Google ? Bon, bah, heureusement que Google est mon ami. Et mince, je sais pas écrire le grec....bon, pas grave !
mangafan 09/05/2012 20:14:41著者
mangafan のコメント:"vivons la happy technologie" Je vais voir si ma Ds arrive à traduire *lis la notice* Ca traduit pas le Grec !!! Non mais ça sert à quoi ? Y a du Japonais qu'on étudie pas en cours mais le grec qu'on peut apprendre au collège/lycée, c'est débrouiller avec Google ? Bon, bah, heureusement que Google est mon ami. Et mince, je sais pas écrire le grec....bon, pas grave ! J'y ai pensé au traducteur, je me suis dit:"merde il vont réussir à traduire". Mais vu les caractère je suis sauvé ^^"
M7X 09/05/2012 20:27:11Désolé le seul moment où j'ai vu des mots en grec, c'est quand ma prof de français de l'an dernier donnait des définition des mots qui viennent du grec.
mangafan 09/05/2012 20:29:17Héhé ! ça change de certaines oeuvres incohérentes où tout le monde parle la même langue... ^^
Emilie Wof 09/06/2012 23:03:42著者
Emilie Wof のコメント:Héhé ! ça change de certaines oeuvres incohérentes où tout le monde parle la même langue... ^^ Puis ça un peu de suspense ^^"
M7X 09/06/2012 23:11:41Surtout que si on traduit, on apprend des choses ...
Ah ? Tu comprends le grec, toi ?
Emilie Wof 09/06/2012 23:17:10著者
Emilie Wof のコメント:Ah ? Tu comprends le grec, toi ? Non, mais c'est du français traduit en grec.
M7X 09/07/2012 00:49:28Donc chaque "symbole" représente une lettre ?
mangafan 09/07/2012 18:13:13著者
mangafan のコメント:Donc chaque "symbole" représente une lettre ? Je vois ce que tu veux dire, mais non, tu ne vas déchiffrer en trouvant lettre par lettre. C'est des mots grec écrit en alphabet grec.
M7X 09/07/2012 19:00:14Et zut...peut on avoir une traduction, juste pour rire de la réponse qu'à donné le grec ?
mangafan 09/07/2012 19:01:37著者
mangafan のコメント:Et zut...peut on avoir une traduction, juste pour rire de la réponse qu'à donné le grec ? Surtout pas, ça donne pas mal d'indice pour la suite ^^" Donc top secret !! Celui qui trouve, il le garde pour lui.
M7X 09/07/2012 19:06:35Attends, c'est pas logique ! Si ça donne des indices pour la suite, ça veut dire que la personne à compris du français alors qu'il est Grec....(Cerveau : qui te dis que cette personne ne comprend pas le français ? Peut être qu'il comprend le français mais qu'il ne sait pas le parler ! Moi : Mouais, c'est possible mais alors qu'a-t-il dit, t'as la réponse toi, mon cher Cerveau ? Cerveau : No hablo French...Moi : Tu parles espagnol comme une vache....espagnol)
mangafan 09/07/2012 19:13:58著者
mangafan のコメント:Attends, c'est pas logique ! Si ça donne des indices pour la suite, ça veut dire que la personne à compris du français alors qu'il est Grec....(Cerveau : qui te dis que cette personne ne comprend pas le français ? Peut être qu'il comprend le français mais qu'il ne sait pas le parler ! Moi : Mouais, c'est possible mais alors qu'a-t-il dit, t'as la réponse toi, mon cher Cerveau ? Cerveau : No hablo French...Moi : Tu parles espagnol comme une vache....espagnol) Oh là, tu penses trop... Mais bien sur que le vieux à compris ^^" Kitty lui montre une image, il se doute de quoi elle parle.
M7X 09/07/2012 19:22:49Je pense tout le temps, bon les répliques de Cerveau sont un peu énervante à faire parfois....mais c'est juste pour faire rire quoi
mangafan 09/07/2012 19:24:56L'image du Satyre/centaure aide mais ça veut dire que c'est normal de voir une créature du genre ? Ouah, j'attends de voir les autres expériences !
著者
mangafan のコメント:Je pense tout le temps, bon les répliques de Cerveau sont un peu énervante à faire parfois....mais c'est juste pour faire quoi
M7X 09/07/2012 19:53:01L'image du Satyre/centaure aide mais ça veut dire que c'est normal de voir une créature du genre ? Ouah, j'attends de voir les autres expériences ! Faut croire ^^" (non non j'en dirais pas plus )
De toute façon, "penser c'est exister". Je sais même pas d'où je sors cette phrase... Peut être de la télé
mangafan 09/07/2012 19:55:47M7X のコメント: mangafan のコメント:Je pense tout le temps, bon les répliques de Cerveau sont un peu énervante à faire parfois....mais c'est juste pour faire quoi
hakimi 09/07/2012 19:57:29L'image du Satyre/centaure aide mais ça veut dire que c'est normal de voir une créature du genre ? Ouah, j'attends de voir les autres expériences ! Faut croire ^^" (non non j'en dirais pas plus )
C'est dur de se contenir quand on est un dessinateur aimé ! XD ^^
Apparement !
mangafan 09/07/2012 19:58:49Interressant, donc leur recherche dans cette ville ne leur permettra pas de trouver l'individu...
Tibari 09/07/2012 20:23:17Tibari のコメント:Interressant, donc leur recherche dans cette ville ne leur permettra pas de trouver l'individu...
Clésé 09/07/2012 21:00:07A moins de trouver un français ou un villageois connaissant le français. Et c'est vraiment bien pensé le coup des languages différent
Bref, suite quoi ^^
Ah, je viens de regarder la page d'avant, le panneau est en écriture grec, on aurait pu s'en douter à l'avance!
Clésé 09/07/2012 21:02:10著者
Clésé のコメント:Ah, je viens de regarder la page d'avant, le panneau est en écriture grec, on aurait pu s'en douter à l'avance! Pareil, le nom du village veut dire quelque chose aussi hé hé hé, mais bon, ça ne révèle rien de spécial.
M7X 09/07/2012 21:21:30Ah, le problème de la langue pose problème LOL
Ganondorfzl 09/10/2012 01:35:51Dommage que je n'ai pas plus à lire, je comence à peine à trouver ça intéressant et au final mieux que ce que je pensais au début.
Mais je vais attendre la nouvelle page, y a que ça à faire de toute façon LOL ^^
EDIT : tu peux nous donner la définition des dialogues M7X ?
著者
Ganondorfzl のコメント:Ah, le problème de la langue pose problème LOL
M7X 09/10/2012 13:54:03Dommage que je n'ai pas plus à lire, je comence à peine à trouver ça intéressant et au final mieux que ce que je pensais au début.
Mais je vais attendre la nouvelle page, y a que ça à faire de toute façon LOL ^^
EDIT : tu peux nous donner la définition des dialogues M7X ?
Merci, en espérant que tu appréciera la suite aussi.
Sinon pour la traduction des paroles .... Euh ... Essai de trouver toi même ^^"
M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント:Ah, le problème de la langue pose problème LOL
Ganondorfzl 09/10/2012 18:04:49Dommage que je n'ai pas plus à lire, je comence à peine à trouver ça intéressant et au final mieux que ce que je pensais au début.
Mais je vais attendre la nouvelle page, y a que ça à faire de toute façon LOL ^^
EDIT : tu peux nous donner la définition des dialogues M7X ?
Merci, en espérant que tu appréciera la suite aussi.
Sinon pour la traduction des paroles .... Euh ... Essai de trouver toi même ^^"
Mais elles veulent bien dire quelque chose ?
Donc si tu les a écrites, tu es censé savoir ce qu'elles veulent dire non ? LOL
ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x)
XxHaexX 09/10/2012 17:38:58著者
XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance.
M7X 09/10/2012 18:46:48M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x)
XxHaexX 09/11/2012 19:45:59著者
XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^
M7X 09/11/2012 20:01:43M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^
Ganondorfzl 09/12/2012 13:50:10J'étais debout, mais je n'ai pas fait gaffe à ton post ^^
M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^ faudrait aussi pensait au dodo --
XxHaexX 09/13/2012 20:31:28著者
XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^ faudrait aussi pensait au dodo -- Mais c'est automatique le système de publication, je ne suis pas physiquement présent derrière mon ordi ^^"
M7X 09/13/2012 20:35:18Merci de t’inquiéter pour mon dodo
M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント: M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ah sa fait plaisir sa ma un peut manqué x) Il fallait que je redessine des planches ^^" Avant les vacances j'en avais plus d'avance. maintenant que t'es la autant prendre ton temps x) Je vais essayer de tenir à 1 planche par semaine. Prochaine, cette nuit à 1 heure du matin ^^ faudrait aussi pensait au dodo -- Mais c'est automatique le système de publication, je ne suis pas physiquement présent derrière mon ordi ^^"
XxHaexX 09/13/2012 20:35:58Merci de t’inquiéter pour mon dodo oh j'ai rien dit alors x)
Surtout pas, ça donne pas mal d'indice pour la suite ^^" Donc top secret !! Celui qui trouve, il le garde pour lui.
Ganondorfzl 09/14/2012 00:50:24>>> ah, alors je vais chercher ^^