Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132328 members and 1403 comics & mangas!.
7811 views
32 コメント
Byabya~~♥ 36

meuh non, on dira que c'est choupinet XD

Byabya~~♥ 07/13/2012 14:11:26   
Monsieur To 32
著者

Byabya~~♥ のコメント:meuh non, on dira que c'est choupinet oui oui c'est le fifils à sa môman :3

Monsieur To 07/16/2012 10:34:56   
Nilmanduil 20

MDR ! Tu m'as tué, Marlène ! ^^

Nilmanduil 08/03/2012 08:47:21   
Monsieur To 32
著者

Nilmanduil のコメント:MDR ! Tu m'as tué, Marlène ! ^^ Diantre on l'encourage

Monsieur To 08/06/2012 10:17:04   
Yamcha 17 36

Si ça se trouve, sa mère a connu son mari avec une annonce comme ça =)

Yamcha 17 08/03/2012 13:39:53   
Monsieur To 32
著者

Yamcha 17 のコメント:Si ça se trouve, sa mère a connu son mari avec une annonce comme ça =) Peut-être une annonce posée chez le boucher du village 'o'

Monsieur To 08/06/2012 10:17:28   
Yamcha 17 36

Monsieur To のコメント: Yamcha 17 のコメント:Si ça se trouve, sa mère a connu son mari avec une annonce comme ça =) Peut-être une annonce posée chez le boucher du village 'o' Autant prendre le mari comme boucher. Au moins, la viande est gratos * se lèche les babines en pensant à un divin fumet de viande fumée *

Yamcha 17 08/06/2012 13:05:34   
Marlène 31
著者

Yamcha 17 のコメント: Monsieur To のコメント: Yamcha 17 のコメント:Si ça se trouve, sa mère a connu son mari avec une annonce comme ça =) Peut-être une annonce posée chez le boucher du village 'o' Autant prendre le mari comme boucher. Au moins, la viande est gratos * se lèche les babines en pensant à un divin fumet de viande fumée *
Je prendrais un fleuriste alors moi :-D

Marlène 08/08/2012 09:29:38   
Yamcha 17 36

Marlène のコメント:Je prendrais un fleuriste alors moi :-D Ah ? * Cours s'inscrire dans une école de botanique *

Yamcha 17 08/08/2012 11:58:48   
Monsieur To 32
著者

Yamcha 17 のコメント: Marlène のコメント:Je prendrais un fleuriste alors moi :-D Ah ? * Cours s'inscrire dans une école de botanique * Mais quel homme B-)

Monsieur To 08/10/2012 12:48:59   
poulpytooly 31

HAHAHA QUELLE HORREUUUR tain mais une mère comme ça, c'est un monstre !

poulpytooly 08/04/2012 00:07:07   
Monsieur To 32
著者

poulpytooly のコメント:HAHAHA QUELLE HORREUUUR tain mais une mère comme ça, c'est un monstre ! Oui mais si elle fait des ravioli on peut tout lui pardonner

Monsieur To 08/06/2012 10:18:07   
Shin 21

Mon estomac aura tendance à parler sur ce coup là.
(Tu m'as eu avec ton argument ! Le fourbe !)

Shin 08/11/2012 13:17:46   
Marlène 31
著者

Shin のコメント:Mon estomac aura tendance à parler sur ce coup là.
(Tu m'as eu avec ton argument ! Le fourbe !)

Yerk, c'est pas bon les ravioli.

Marlène 08/15/2012 14:23:23   
thalanth 1

il lui manque pas une aiguille dans la main a la maman?

thalanth 08/10/2012 09:45:22   
Monsieur To 32
著者

thalanth のコメント:il lui manque pas une aiguille dans la main a la maman? Erreur de raccord avec la manche, elle y est mais se confond. Jetez moi des cailloux

Monsieur To 08/10/2012 12:56:54   
Shin 21

-regarde autour d'elle-
Désolée, j'en ai pas dans mon appartement... un briquet ça te va ?

Shin 08/11/2012 13:19:02   
Marlène 31
著者

Shin のコメント:-regarde autour d'elle-
Désolée, j'en ai pas dans mon appartement... un briquet ça te va ?

File, on prend tout B-)

Marlène 08/15/2012 14:22:49   
Miat 18

Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!

Miat 10/03/2012 18:14:45   
Monsieur To 32
著者

Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Monsieur To 10/04/2012 09:49:33   
Miat 18

Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Et sa a marcher!!!!

Miat 10/05/2012 19:30:45   
Monsieur To 32
著者

Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Et sa a marcher!!!!
Je suis trop vieux pour ça

Monsieur To 10/05/2012 20:28:56   
Miat 18

Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Et sa a marcher!!!!
Je suis trop vieux pour ça

Mais non, mais non!

Miat 10/06/2012 13:58:04   
Monsieur To 32
著者

Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Et sa a marcher!!!!
Je suis trop vieux pour ça

Mais non, mais non!
Mais si mais si :'(

Monsieur To 10/07/2012 10:12:03   
Miat 18

Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Et sa a marcher!!!!
Je suis trop vieux pour ça

Mais non, mais non!
Mais si mais si :'(
Faut pas être si pesimiste!
La date limite c'est la mort!

Miat 10/09/2012 17:58:01   
Monsieur To 32
著者

Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Et sa a marcher!!!!
Je suis trop vieux pour ça

Mais non, mais non!
Mais si mais si :'(
Faut pas être si pesimiste!
La date limite c'est la mort!
non c'est le bidou et les cheveux qui tombent

Monsieur To 10/09/2012 21:35:30   
Miat 18

Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Sa me rapelle une pièce de théâtre qu'on avait joué l'an dernier je crois!
Les deux plus jeunes et l'arrière garnd mère se sont mis dans la tête de chercher un petit ami pour la "madelaine" (vieille fille) via Facebook!
oh merde B-)

Et sa a marcher!!!!
Je suis trop vieux pour ça

Mais non, mais non!
Mais si mais si :'(
Faut pas être si pesimiste!
La date limite c'est la mort!
non c'est le bidou et les cheveux qui tombent

Ah...oui...effectivement...mais faut pas se décourager!!!

Miat 10/10/2012 08:45:30   
Bellatrice 33

Quelle horreur cette mère qui s'mêle de ce qui ne la regarde pas !
Sinon je ne sais pas ce qui est le plus humiliant : publier cette annonce ou sortir à la vue de tous en pyjama rose-bisounours.

Bellatrice 10/29/2012 23:06:13   
Marlène 31
著者

Le pyjama rose-bisounours ça peut être rigolo

Marlène 10/30/2012 09:01:56   
ptitesouris- 17

le plus humiliant c'est plutôt ce... pyjama ROSE!!!

ptitesouris- 01/16/2013 21:20:17   
nina rose 1

j rêve ou... en dirais un des bisounours et illustré sur son T shirt.... la hante pour un homme... :x

nina rose 08/22/2013 20:13:24   
fandemangadu33 15

Rooooooooooooooooooh que c'est mignion mn pire cauchhemar: un bisounours

fandemangadu33 09/14/2013 18:41:41   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

La vie rêvée des profsのチームについて

La vie rêvée des profs: cover

175

657

121

著者 : ,

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


la-vie-rve-des-profs.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?