arf désolé pour la lenteur de la traduction, j'étais pas là ce week end...
Bref au menu on descend du Glee, et on pinaille pas
le passage où la brune parle est aussi écrit en tout petit dans la VO.
J'ai fait de mon mieux, et je pense que c'est assez correct, mais je pense néanmoins que j'ai fait des fautes, ou de grammaire, ou d'orthographe, si vous en voyez merci de me les signaler^^
alrickdrinkson06/25/2012 18:45:47
18
A la derniére case : "[...]la faim, la guerre et la pauvreté SONT partout[...]" Je crois que "sont" est plus correcte que "est" dans cette phrase. =o Sinan je n'ai pas vu de fautes! ^^
MajoZepar06/25/2012 19:08:45
24
MajoZepar のコメント:A la derniére case : "[...]la faim, la guerre et la pauvreté SONT partout[...]" Je crois que "sont" est plus correcte que "est" dans cette phrase. =o Sinan je n'ai pas vu de fautes! ^^
c'est corrigé merci ^^
alrickdrinkson06/25/2012 19:47:06
1
lol c'est n'importe quoi
Zetsublack06/28/2012 19:14:06
1
j'adore ce manga vraiment trash l'humour merci pouyr la traduction les gars !
Shinichi06/29/2012 01:42:51
1
Cooool je viens de tout lire et j'adore 1000 mercis aux traducteurs vous êtes des dieux !
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
arf désolé pour la lenteur de la traduction, j'étais pas là ce week end...
alrickdrinkson 06/25/2012 18:45:47Bref au menu on descend du Glee, et on pinaille pas
le passage où la brune parle est aussi écrit en tout petit dans la VO.
J'ai fait de mon mieux, et je pense que c'est assez correct, mais je pense néanmoins que j'ai fait des fautes, ou de grammaire, ou d'orthographe, si vous en voyez merci de me les signaler^^
A la derniére case : "[...]la faim, la guerre et la pauvreté SONT partout[...]" Je crois que "sont" est plus correcte que "est" dans cette phrase. =o Sinan je n'ai pas vu de fautes! ^^
MajoZepar 06/25/2012 19:08:45MajoZepar のコメント:A la derniére case : "[...]la faim, la guerre et la pauvreté SONT partout[...]" Je crois que "sont" est plus correcte que "est" dans cette phrase. =o Sinan je n'ai pas vu de fautes! ^^
alrickdrinkson 06/25/2012 19:47:06c'est corrigé merci ^^
lol c'est n'importe quoi
Zetsublack 06/28/2012 19:14:06j'adore ce manga vraiment trash l'humour merci pouyr la traduction les gars !
Shinichi 06/29/2012 01:42:51Cooool je viens de tout lire et j'adore 1000 mercis aux traducteurs vous êtes des dieux !
Kagerou 06/29/2012 07:59:36