Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
16211 views
9 コメント
Olalla 4

Creo que la tercera viñeta no la entendí muy bien, se supone que hace referencia al Twitter?

Olalla 06/11/2011 19:47:44   
johandark 34

No... es más bien la onomatopeya del sonido que aparece en Mario 3 de la super Nintendo del año 93 94 si mal no recuerdo... Que es cuando mario usa el vestido de "castor" (creo...)

Bueno el caso es que es un intento de imitar el sonido humorístico del videojuego en el cómic xD

(en francés la onomatopeya es "cui, cui, cui, cui". Yo lo traducí del inglés así que por eso pone Tweet).

johandark 06/11/2011 20:02:27   
Olalla 4

Jajaja, era eso, jaja. Ahora tiene sentido, gracias .

Olalla 06/11/2011 20:54:13   
Salagir 32
著者

TWEET is the sound a bird make. It's CUI-CUI in french.
Could also be "chirp"

Salagir 06/14/2011 09:12:27   
Itram 1

Alguien quiere leer Super Dragon Bros Z en Catala que levante la mano y si nadie lo hace pues es posible que se traduzque de todas formas.

Itram 06/15/2011 19:39:25   
johandark 34

Hombre a mi me gustaría.. pero... no existe el idioma en catalán en amilova xD

johandark 06/15/2011 19:45:32   
johandark 34

Rectifico... Sí existe el idioma catalán en amilova xD (desde hace poco... xD)

johandark 06/18/2011 19:35:36   
Mataa Multiverse 4

Yo me conformo con el castellano, no hay necesidad del catalan xD

Mataa Multiverse 06/18/2011 19:29:06   
LADYD.MASTER 3

hay Dios¡¡ que historia tan mas.....tan mas creativa XDDDDD ta buena siguan asi XDDD

LADYD.MASTER 07/11/2011 03:38:58   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Super Dragon Bros Zのチームについて

Super Dragon Bros Z: cover

2

1500

257

著者 : ,

チーム : , , , ,

翻訳 : johandark

Original Language: Français

公開のペース: 土曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



dragonbros.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?