As a drawer im happy they slowly change zone, the crossroad with open space in wich they were until now gave not many material for backgrounds :p and here are the...!, well, lets better let them introduce themselves (and yes, that in his back is a surf table)
Is it me or you really improved your drawings in a few months ? In any case GG it's a real nice manga .
yo creo que son unos chulos que tan detras de reika y Leika. Por cierto, que gracioso el pollo en la cabeza de Rago =P
Translate Ermapa 06/27/2012 10:01:43La lástima es que no le va a comer XD yo creo que son unos chulos que tan detras de reika y Leika. Por cierto, que gracioso el pollo en la cabeza de Rago =P
Translate Death-carioca 07/01/2012 02:47:46Esto es fan service para mujeres, asi reclamais ese target xd
Translate Aerostorm 06/27/2012 12:36:29著者 : Guildadventure
チーム : Tony Dias Goncalves, Rambam, Bellatrice
翻訳 : Elfwynor
Original Language: Español
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Voici l'entrée en scène de nouveaux personnages.
Elfwynor 07/20/2012 09:34:17Que vont ils nous apporter ?? Mystère !
C'est quoi cette bande de beach boys ?
Volcano 07/20/2012 09:58:16Volcano のコメント:C'est quoi cette bande de beach boys ? ::XD:: A toi aussi ils font cet effet là ?
Elfwynor 07/20/2012 10:09:22C'est vrai que l'épée dans le dos du perso de gauche fait penser à un surf !