English
Español
Français
日本語
Русский
primera viñeta pone "donde aterraron", imagino que sera donde aterrizaron"
Guildadventure のコメント:primera viñeta pone "donde aterraron", imagino que sera donde aterrizaron" jajaja tienes toda la razón... hice un catalanismo xD
¿Nemo?
Se refiere a Akuma o a quien? XD
Ya no se respeta ni a las iglesias XD
Porque Nemo?????????
D: cada vez mas extraño el cuello-menton-papada del cura XD jkaskjas
6
1206
226
著者 : johandark
チーム : MROscar, Cap. AR!, oogamishiguma, Byabya~~♥, Smiley, evajung, sunpath, abby19, Bardock, Nico 13, lysgris, SAM_KYXA
翻訳 : johandark
Original Language: Español
公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による masuki
masukiに描かれたファンタジー - SF 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 43
更新された: 4月2日
による feilang
近未来の東京で巨大仮想空間ゲームを生み出した『株式会社亜夢』で働く精鋭社員のお話。
ページ: 59
更新された: 6月15日
primera viñeta pone "donde aterraron", imagino que sera donde aterrizaron"
Guildadventure 08/29/2012 09:56:50著者
Guildadventure のコメント:primera viñeta pone "donde aterraron", imagino que sera donde aterrizaron"
johandark 08/29/2012 10:52:22jajaja tienes toda la razón... hice un catalanismo xD
¿Nemo?
Death-carioca 08/29/2012 13:28:45Se refiere a Akuma o a quien? XD
masterracenger 11/07/2012 03:18:57Ya no se respeta ni a las iglesias XD
David Fernandez Gonzalez 08/31/2012 13:56:12Porque Nemo?????????
Dany-7 01/22/2013 02:44:11D: cada vez mas extraño el cuello-menton-papada del cura XD jkaskjas
Daniel Oliva 06/25/2013 08:33:44